Paroles et traduction Anne Sylvestre - La quarantaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
que
les
garces
du
pays
С
тех
пор,
как
стервы
деревенские
M'ont
mise
en
quarantaine
Меня
отправили
на
карантин,
J'ai
récolté
quarante
amis
Я
сорок
друзей
приобрела,
Je
ne
sens
plus
mes
peines
И
не
чувствую
больше
своих
обид.
Tout
le
monde
est
bien
content
Все
довольны,
все
рады,
Les
gars
n'en
ont
pas
fait
autant
Парни
такого
не
имели
никогда.
J'ai
toujours
un
porte-cruche
У
меня
всегда
есть
водонос,
Quand
je
vais
puiser
de
l'eau
Когда
я
иду
за
водой,
Et
si
parfois
je
trébuche
И
если
вдруг
споткнусь,
On
me
retient
illico
Меня
тут
же
подхватят.
Si
je
vais
à
la
promenade
Если
я
иду
на
прогулку,
J'ai
huit
chevaliers
servants
У
меня
восемь
рыцарей-слуг,
Qui
me
content
sérénade
Которые
поют
мне
серенады
Et
me
protègent
du
vent
И
защищают
меня
от
ветра.
Depuis
que
les
garces
du
pays
С
тех
пор,
как
стервы
деревенские
M'ont
mise
en
quarantaine
Меня
отправили
на
карантин,
Elles
tirent
seules
l'eau
du
puits
Они
сами
таскают
воду
из
колодца,
Trouvant
lourde
la
chaîne
Находя
цепь
тяжелой.
Vilaines
au
bois-dormant
Злюки
спящие
в
лесу,
Au
bout
de
leur
bras,
point
de
galant
Подле
них
ни
одного
кавалера.
J'en
ai
un
qui
me
réveille
У
меня
есть
тот,
кто
меня
будит
Et
me
sert
le
déjeuner
И
подает
завтрак,
Un
qui
soigneusement
veille
Тот,
кто
заботливо
следит,
À
ce
que
je
pose
en
premier
Какую
ногу
я
ставлю
первой.
Le
pied
droit
surtout
pas
l'autre
Правую,
а
не
левую,
Car
ils
seraient
obligés
Ведь
им
пришлось
бы
терпеть,
De
supporter,
bons
apôtres
Добрым
апостолам
моим,
Mes
mauvaises
volontés
Все
мои
капризы.
Depuis
que
les
garces
du
pays
С
тех
пор,
как
стервы
деревенские
M'ont
mise
en
quarantaine
Меня
отправили
на
карантин,
Elles
peuvent
bien
avoir
des
soucis
Пусть
у
них
будут
проблемы,
Se
changer
en
fontaines
Пусть
превратятся
в
фонтаны.
Pas
un
ne
les
entend
Никто
их
не
слышит,
Autant
se
confier
au
vent
Как
будто
жалуются
ветру.
Le
dimanche
à
la
grand-messe
В
воскресенье
на
большой
мессе
Ils
me
portent
mon
missel
Они
несут
мне
мой
молитвенник,
À
ma
place
ils
se
confessent
Вместо
меня
исповедуются,
Paient
la
quête
et
les
chandelles
Платя
за
свечи
и
пожертвования.
Je
viens
fleurant
l'eau
bénite
Я
прихожу,
благоухая
святой
водой,
Mon
repas
est
tout
servi
Мой
обед
уже
подан,
La
journée
s'écoule
vite
День
проходит
быстро,
Et
puis
on
me
met
au
lit
И
потом
меня
укладывают
в
постель.
Depuis
que
les
garces
du
pays
С
тех
пор,
как
стервы
деревенские
M'ont
mise
en
quarantaine
Меня
отправили
на
карантин,
Elles
ont
froid
au
fond
de
leur
lit
Они
мерзнут
в
своих
постелях,
Et
leurs
rêves
se
traînent
И
их
сны
тянутся
медленно.
Les
gars
sont
bien
contents
Парни
довольны,
Mon
lit
est
chaud,
mon
lit
est
grand
Моя
кровать
теплая,
моя
кровать
большая.
Il
n'est
pas
jusqu'à
mes
robes
Даже
мои
платья
Qu'ils
ne
taillent
avec
goût
Они
шьют
с
таким
вкусом,
Ils
iraient
courir
le
globe
Они
готовы
объехать
весь
мир,
Pour
poser
à
mes
genoux
Чтобы
положить
к
моим
ногам
Les
trésors
des
Amériques
Сокровища
Америки,
Les
produits
miraculeux
Чудодейственные
средства.
Moi,
je
règne,
séraphique
Я,
как
серафим,
царствую
Sur
mes
quarante
amoureux
Над
моими
сорока
возлюбленными.
Faut
les
voir,
les
garces
du
pays
Надо
видеть,
как
эти
деревенские
стервы
À
longueur
de
semaine
Всю
неделю
подряд
Guigner,
lorgner
avec
envie
Заглядываются,
смотрят
с
завистью
Ma
jolie
quarantaine
На
мой
прекрасный
карантин.
Elles
ont
perdu
leur
temps
Они
потеряли
свое
время,
Moi,
je
n'en
n'ai
pas
fait
autant
Я
же
не
сделала
того
же,
Et
mon
cœur
en
est
bien
content
И
мое
сердце
довольно
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.