Anne Sylvestre - La vache engagée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - La vache engagée




La vache engagée
Боевая корова
Dis-moi Germaine, sais-tu ça?
Слушай, Жермен, знаешь ли ты?
Y a plus de raison qu'on le cache
Больше нет причин это скрывать
L'an prochain, paraît-il qu'on va
В следующем году, говорят,
Penser aux problèmes des vaches
Займутся проблемами коров
Les miennes se sont réunies
Мои коровы собрались,
Dans un sursaut d'indépendance
В порыве независимости,
Et m'ont fait part de leurs soucis
И поведали мне о своих заботах,
M'ont exposé leurs doléances
Изложили свои жалобы.
Les vaches ont une âme aussi
У коров тоже есть душа,
C'est le laitier qui me l'a dit
Мне так дояр сказал,
À l'heure de donner leur lait
Когда они дают молоко,
Elles endurent un supplice
Они терпят мучения,
La machine à traire leur fait
Доильный аппарат оставляет
Aux mamelles des cicatrices
На вымени шрамы.
Outre que c'est humiliant
Кроме того, что это унизительно
Par son côté trop mécanique
Своей механичностью,
C'est aussi très traumatisant
Это еще и очень травмирует
Du point de vue de l'esthétique
С эстетической точки зрения.
Les vaches ont une âme aussi
У коров тоже есть душа,
C'est le laitier qui me l'a dit
Мне так дояр сказал.
Une autre revendication
Другое требование
M'a semblé de juste nature
Показалось мне справедливым:
Elle porte sur la façon
Оно касается обращения
De traiter leur progéniture
С их потомством.
Elles ont en effet compris
Они, в самом деле, поняли,
Par intuition toute bovine
Чисто коровьей интуицией,
Qu'on leur fait faire des petits
Что их заставляют рожать детей
Pour une sinistre cuisine
Для зловещей кухни.
Les vaches ont une âme aussi
У коров тоже есть душа,
C'est le laitier qui me l'a dit
Мне так дояр сказал.
Le problème le plus brûlant
Самая острая проблема
À trait à leur vie sexuelle
Касается их сексуальной жизни:
Jamais de taureau dans leur champ
Никогда быка на их поле,
C'est pas la peine d'être belle
Какой смысл быть красивой?
En effet leur fécondation
Ведь их оплодотворение
Se fait par un intermédiaire
Происходит через посредника,
Qui n'inspire pas leur passion
Который не вызывает у них страсти,
J'ai nommé le vétérinaire
Я говорю о ветеринаре.
Les vaches ont une âme aussi
У коров тоже есть душа,
C'est le laitier qui me l'a dit
Мне так дояр сказал.
Souhaitant que les autorités
Надеясь, что власти,
Dans un esprit très boviniste
В духе истинного "коровьего" патриархата,
Leur concède sans tarder
Удовлетворят без промедления
Ce qui rendra leur vie moins triste
То, что сделает их жизнь менее печальной,
Elles disent que s'il le fallait
Они говорят, что если потребуется,
Elles quitteraient leurs pâturages
Они покинут свои пастбища
Et feraient la grève du lait
И объявят молочную забастовку
Et le boycott du vêlage
И бойкот отелу.
Les vaches ont une âme aussi
У коров тоже есть душа,
C'est le laitier qui me l'a dit
Мне так дояр сказал.
Elles m'ont bien persuadé
Они меня убедили,
Que leurs plaintes sont naturelles
Что их жалобы естественны,
Mais j'apprends qu'on leur a donné
Но я узнала, что им дали
Toute une année, rien que pour elles
Целый год, только для них.
On va réunir un congrès
Созывают конгресс
Sur la condition des vaches
По вопросу о положении коров,
Le président sera le boucher
Председателем будет мясник,
C'est intéressant qu'on le sache
Интересно, что об этом известно.
Les vaches n'ont plus de souci
У коров больше нет забот,
Au laitier, au boucher, merci
Дояру и мяснику спасибо.





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.