Anne Sylvestre - La douzième - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - La douzième




La douzième
Двенадцатая
Chanson, chanson, y es-tu?
Песня, песня, ты здесь?
Chanson, chanson, m'entends-tu?
Песня, песня, слышишь меня?
Chanson, chanson, que fais-tu?
Песня, песня, что ты делаешь?
Que fais-tu?
Что ты делаешь?
Je t'appelle et je crie chanson
Я зову тебя и кричу: "Песня!"
Et je crois que tu ris, voyons
И мне кажется, ты смеешься, ну же
Ne me fais pas languir
Не томи меня
Ne me fais, me fais pas souffrir
Не заставляй, не заставляй меня страдать
Reviens quand même
Вернись же
Reviens, je t'aime
Вернись, я люблю тебя
Tu ressembles à ma jeunesse
Ты похожа на мою молодость
Avec un peu de tristesse, c'est fou
С легкой грустью, это безумие
Tu ressembles à ma paresse
Ты похожа на мою лень
Avec un peu de tendresse dessous
С каплей нежности внутри
J'avais fini ma journée
Я закончила свой день
J'avais fini ma fournée
Я закончила свою выпечку
Comme des pains ronds
Как круглые булочки
Mes douze chansons
Мои двенадцать песен
Quand, au soir, je les comptai
Когда вечером я их пересчитала
La plus tendre me manquait
Самой нежной не хватало
Reviens, je t'aime, ma douzième
Вернись, я люблю тебя, моя двенадцатая
Reviens, je t'aime, ma douzième
Вернись, я люблю тебя, моя двенадцатая
Et tandis que tu diras
И пока ты будешь говорить
Tout ce que je n'ose pas
Все то, что я не смею
Je ferai celle qui n'entend pas
Я буду притворяться, что не слышу
Chanson, chanson, y es-tu?
Песня, песня, ты здесь?
Chanson, chanson, m'entends-tu?
Песня, песня, слышишь меня?
Chanson, chanson, que fais-tu?
Песня, песня, что ты делаешь?
Que fais-tu?
Что ты делаешь?
J'avais fait toutes mes chansons
Я написала все свои песни
Et tu m'as échappé, démon
А ты ускользнула от меня, бес
Te moques pas de moi
Не смейся надо мной
Et reviens, reviens cette fois
И вернись, вернись на этот раз
Reviens quand même
Вернись же
Reviens, je t'aime
Вернись, я люблю тебя
Tu ressembles à ma tristesse
Ты похожа на мою грусть
Avec un peu de jeunesse, c'est fou
С каплей молодости, это безумие
Tu ressembles à ma tendresse
Ты похожа на мою нежность
Avec un peu de paresse dessous
С толикой лени внутри
Si je n'ai pas ma fournée
Если у меня не будет моей выпечки
Je serai bientôt jugée
Меня скоро осудят
Malheureux mitron
Несчастный пекарь
Me manque un pain rond
Мне не хватает одной круглой булочки
On dira pour mon malheur
Скажут к моему несчастью
Que j'ai perdu le meilleur
Что я потеряла лучшее
Reviens, je t'aime, ma douzième
Вернись, я люблю тебя, моя двенадцатая
Et quand bien même, ma douzième
И даже если, моя двенадцатая
Tu ne te souviendrais pas
Ты не вспомнишь
Alors, dis n'importe quoi
Тогда говори что угодно
Moi, je fais celle qui n'entend pas
Я буду притворяться, что не слышу
Moi, je fais celle qui n'entend pas
Я буду притворяться, что не слышу





Writer(s): Anne Marie Beugras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.