Paroles et traduction Anne Sylvestre - La serpente
Garez
vos
pieds,
garez
vos
fesses
Hide
your
feet,
hide
your
butt
Garez
tout
ce
que
vous
possédez
Hide
all
that
you
possess
Et
je
vous
fais
bien
la
promesse
And
I
promise
you
firmly
Que
belle
vous
l'aurez
échappée
That
you'll
have
escaped
her
by
the
skin
of
your
teeth
Car
je
sens
venir
la
serpente
Because
I
can
feel
the
serpent
coming
La
serpente
aux
tout
petits
yeux
The
serpent
with
the
tiny
eyes
La
serpente
qui
se
vante
The
serpent
who
brags
De
tout
faire
mieux
Of
doing
everything
better
En
un
mot:
d'être
le
bon
Dieu
In
a
word:
of
being
God
himself
Ayant
très
tôt
eu
la
malchance
Having
had
the
great
misfortune
early
on
De
la
connaître
d'assez
près
Of
knowing
her
well
enough
Experte
au
jeu
de
mal
y
pense
Expert
at
the
game
of
carelessness
Mais
pourvue
de
quelques
attraits
But
endowed
with
a
few
charms
Je
l'ai
vue
grandir,
la
serpente
I
watched
her
grow,
the
serpent
J'ai
vu
briller
ses
petits
yeux
I
saw
her
little
eyes
twinkle
À
l'âge
où
les
filles
se
vantent
At
an
age
when
girls
brag
De
tout
faire
mieux
Of
doing
everything
better
Elle
était
déjà
le
bon
Dieu
She
was
already
God
himself
À
l'âge
où
les
filles
se
disent
At
an
age
when
girls
tell
themselves
Qu'elles
ont
bien
le
temps
d'y
penser
That
they
have
plenty
of
time
to
think
about
it
Elle
plongeait,
tête
comprise
She
dove
in
headfirst
Dans
des
histoires
insensées
Into
senseless
stories
Et
depuis
ce
temps,
la
serpente
And
since
then,
the
serpent
N'en
croyant
pas
ses
petits
yeux
Not
believing
her
little
eyes
Ne
sait
toujours
pas
qui
la
hante
Still
doesn't
know
who
haunts
her
Pensant
bien
un
peu
Thinking
perhaps
a
little
N'être
pas
toujours
le
bon
Dieu
That
she's
not
always
God
himself
Le
hasard
ayant
la
main
lourde
Chance
having
a
heavy
hand
Je
la
retrouvai
sous
mes
pieds
I
found
her
again
under
my
feet
Voyez
un
peu
comme
on
est
gourde
You
see
how
foolish
I
am
Je
la
cru
douée
d'amitié
I
thought
her
capable
of
friendship
Mais
je
vis
bientôt
la
serpente
But
I
soon
saw
the
serpent
Froid
au
cœur
mais
pas
aux
yeux
Cold
at
heart
but
not
in
her
eyes
Me
déchirer,
me
mettre
en
vente
Tearing
me
apart,
selling
me
out
Me
traiter
pas
mieux
Treating
me
no
better
Que
s'il
n'y
avait
pas
de
bon
Dieu
Than
if
there
were
no
God
L'ayant
jetée
comme
une
pieuvre
Having
thrown
her
away
like
an
octopus
Je
vis
quelqu'un
la
ramasser
I
saw
someone
pick
her
up
Elle
continua
son
œuvre
She
continued
her
work
Jusqu'à
ce
qu'on
en
eût
assez
Until
we
had
enough
On
se
repassa
la
serpente
We
passed
the
serpent
around
Comme
s'il
ne
valait
pas
mieux
As
if
it
weren't
better
Telle
une
chose
malfaisante
Like
something
evil
Lui
ôter
un
peu
To
take
away
a
little
L'envie
de
jouer
au
bon
Dieu
Her
desire
to
play
God
Mais
elle
est
toujours
là
qui
rôde
But
she's
still
lurking
around
Entre
médisance
et
whisky
Between
gossip
and
whiskey
Pour
un
peu
d'aventure
en
fraude
For
a
little
illicit
adventure
Roulant
avec
n'importe
qui
Rolling
with
anyone
J'ai
fait
cette
chanson
méchante
I
wrote
this
wicked
song
Rien
que
pour
me
distraire
un
peu
Just
to
distract
myself
a
little
Mais
je
crois
que
pour
la
serpente
But
I
think
for
the
serpent
Ça
ne
va
pas
mieux
It's
not
going
to
help
Si
vraiment
il
y
a
un
bon
Dieu
If
there
really
is
a
God
Garez
vos
pieds,
garez
vos
miches
Hide
your
feet,
hide
your
goods
Garez
tout
ce
qui
vaut
le
coup
Hide
all
that
is
worth
anything
Elle
va
mourir
et
je
m'en
fiche
She's
going
to
die
and
I
don't
care
Chez
moi,
ça
va
pas
mal,
et
vous?
Things
are
going
well
for
me,
and
you?
Car
je
l'ai
revue
la
serpente
Because
I
saw
the
serpent
again
Avec
des
poches
sous
les
yeux
With
bags
under
her
eyes
Encore
plus
laide
que
méchante
Even
uglier
than
she
is
wicked
Et
ça
n'est
pas
peu
And
that's
saying
something
Et
ça
me
fait
plaisir,
bon
Dieu
And
it
pleases
me,
oh
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.