Anne Sylvestre - La serpente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - La serpente




La serpente
The Serpent
Garez vos pieds, garez vos fesses
Hide your feet, hide your butt
Garez tout ce que vous possédez
Hide all that you possess
Et je vous fais bien la promesse
And I promise you firmly
Que belle vous l'aurez échappée
That you'll have escaped her by the skin of your teeth
Car je sens venir la serpente
Because I can feel the serpent coming
La serpente aux tout petits yeux
The serpent with the tiny eyes
La serpente qui se vante
The serpent who brags
De tout faire mieux
Of doing everything better
En un mot: d'être le bon Dieu
In a word: of being God himself
Ayant très tôt eu la malchance
Having had the great misfortune early on
De la connaître d'assez près
Of knowing her well enough
Experte au jeu de mal y pense
Expert at the game of carelessness
Mais pourvue de quelques attraits
But endowed with a few charms
Je l'ai vue grandir, la serpente
I watched her grow, the serpent
J'ai vu briller ses petits yeux
I saw her little eyes twinkle
À l'âge les filles se vantent
At an age when girls brag
De tout faire mieux
Of doing everything better
Elle était déjà le bon Dieu
She was already God himself
À l'âge les filles se disent
At an age when girls tell themselves
Qu'elles ont bien le temps d'y penser
That they have plenty of time to think about it
Elle plongeait, tête comprise
She dove in headfirst
Dans des histoires insensées
Into senseless stories
Et depuis ce temps, la serpente
And since then, the serpent
N'en croyant pas ses petits yeux
Not believing her little eyes
Ne sait toujours pas qui la hante
Still doesn't know who haunts her
Pensant bien un peu
Thinking perhaps a little
N'être pas toujours le bon Dieu
That she's not always God himself
Le hasard ayant la main lourde
Chance having a heavy hand
Je la retrouvai sous mes pieds
I found her again under my feet
Voyez un peu comme on est gourde
You see how foolish I am
Je la cru douée d'amitié
I thought her capable of friendship
Mais je vis bientôt la serpente
But I soon saw the serpent
Froid au cœur mais pas aux yeux
Cold at heart but not in her eyes
Me déchirer, me mettre en vente
Tearing me apart, selling me out
Me traiter pas mieux
Treating me no better
Que s'il n'y avait pas de bon Dieu
Than if there were no God
L'ayant jetée comme une pieuvre
Having thrown her away like an octopus
Je vis quelqu'un la ramasser
I saw someone pick her up
Elle continua son œuvre
She continued her work
Jusqu'à ce qu'on en eût assez
Until we had enough
On se repassa la serpente
We passed the serpent around
Comme s'il ne valait pas mieux
As if it weren't better
Telle une chose malfaisante
Like something evil
Lui ôter un peu
To take away a little
L'envie de jouer au bon Dieu
Her desire to play God
Mais elle est toujours qui rôde
But she's still lurking around
Entre médisance et whisky
Between gossip and whiskey
Pour un peu d'aventure en fraude
For a little illicit adventure
Roulant avec n'importe qui
Rolling with anyone
J'ai fait cette chanson méchante
I wrote this wicked song
Rien que pour me distraire un peu
Just to distract myself a little
Mais je crois que pour la serpente
But I think for the serpent
Ça ne va pas mieux
It's not going to help
Si vraiment il y a un bon Dieu
If there really is a God
Garez vos pieds, garez vos miches
Hide your feet, hide your goods
Garez tout ce qui vaut le coup
Hide all that is worth anything
Elle va mourir et je m'en fiche
She's going to die and I don't care
Chez moi, ça va pas mal, et vous?
Things are going well for me, and you?
Car je l'ai revue la serpente
Because I saw the serpent again
Avec des poches sous les yeux
With bags under her eyes
Encore plus laide que méchante
Even uglier than she is wicked
Et ça n'est pas peu
And that's saying something
Et ça me fait plaisir, bon Dieu
And it pleases me, oh God





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.