Anne Sylvestre - Laissez les enfants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Laissez les enfants




Laissez les enfants pleurer
Пусть дети плачут
Ne tarissez pas leurs larmes
Не утирайте их слез
Elles lavent elles désarment
Они моют, они разоружают
Ce qui les fait chavirer
Что заставляет их переворачиваться
Laissez les enfants verser
Пусть дети наливают
Ces ruisseaux qui les apaisent
Эти потоки, которые успокаивают их
Et s'en vont noyer les braises
И уйдут, утопив угли
De leurs chagrins insensés
От их бессмысленных горестей
Laissez
Оставляете
Laissez-les
Пусть
Empêchez que l'on réprime
Не допускайте, чтобы кто-то подавил
Cette rosée légitime
Эта законная роса
Ils ont des fleurs à arroser
У них есть цветы для полива
Laissez
Оставляете
Laissez les enfants pleurer
Пусть дети плачут
Avant qu'on les abîme
Пока мы их не испортили.
Laissez les enfants rêver
Пусть дети мечтают
Ne les cassez pas d'avance
Не ломайте их заранее
Donnez-leur au moins la chance
Дайте им хотя бы шанс
D'apprendre un jour à voler
Чтобы однажды научиться летать
Laissez les enfants choisir
Пусть дети выбирают
Des chemins qui vous dépassent
Пути, которые проходят мимо вас
N'effacez jamais leurs traces
Никогда не стирайте их следы
Vous les verrez revenir
Вы увидите вернуться
Laissez
Оставляете
Laissez-les
Пусть
Ne souffrez pas qu'on dédaigne
Не страдайте от того, что мы презираем
La lumière qui les baigne
Свет, омывающий их,
Ils ont des richesses à donner
У них есть богатство, которое они могут дать
Laissez
Оставляете
Laissez les enfants rêver
Пусть дети мечтают
Avant qu'on les éteigne
Прежде чем мы их выключим
Laissez les enfants grandir
Пусть дети вырастут
Ne renforcez pas les cages
Не укрепляйте клетки
Ne craignez pas les orages
Не бойтесь грозы
Ni les torrents à franchir
Ни потоки, через которые нужно пройти
Laissez les enfants gagner
Пусть дети победят
Le droit d'étendre leurs ailes
Право расправить крылья
Dans la lumière nouvelle
В Новом Свете
D'une vie à inventer
Жизнь изобретать
Laissez
Оставляете
Laissez-les
Пусть
Ils vont s'envoler ensemble
Они улетят вместе
Un même ciel les rassemble
Одно небо объединяет их.
Ils ont des sommets à gravir
У них есть вершины, на которые можно подняться
Laissez
Оставляете
Laissez les enfants grandir
Пусть дети вырастут
Avant qu'ils nous ressemblent
До того, как они стали похожи на нас
Laissez laissez-les
Пусть пусть они
Laissez laissez-les
Пусть пусть они





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.