Anne Sylvestre - Lazare et Cécile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Lazare et Cécile




On dit que Lazare et Cécile
Говорят, что Лазарь и Сесиль
Se sont enfuis cette nuit
Сбежали этой ночью.
Et que la Lune docile
И пусть послушная Луна
Jusqu′au matin n'a pas lui
До утра не было у него
On dit qu′un foulard de brume
Говорят, что шарф из тумана
Fit pour elle un voile blanc
Сшила для нее белую вуаль
Fit à Lazare un costume
Сшил Лазарю костюм
Tissé de nacre et d'argent
Сплетенный из перламутра и серебра
On le savait au village
Мы знали об этом в деревне
Que Cécile allait souvent
Что Сесиль часто ходила
Rêvasser dans les herbages
Мечтать в травах
Et danser avec le vent
И танцевать с ветром
On riait de ce Lazare
Мы смеялись над этим Лазарем
Sans amie, sans fiancée
Без подруги, без невесты
Qui rôdait près de la mare
Который бродил возле пруда
Et n'allait jamais danser
И никогда не собирался танцевать
On dit que Lazare et Cécile
Говорят, что Лазарь и Сесиль
Ont un soir changé d′avis
Однажды вечером передумали
C′était pourtant pas facile
Но это было нелегко.
De se cacher près d'ici
Спрятаться рядом здесь
Ils ont joint leurs solitudes
Они соединили свои уединения
Ils ont partagé le vent
Они разделили ветер
Prenant la douce habitude
Принимая сладкую привычку
De s′aimer secrètement
Тайно любить друг друга
Au bout de quelques semaines
Через несколько недель
Il parut aux indiscrets
Он показался любопытным
Que dans sa jupe de laine
Только в своей шерстяной юбке
Cécile s'alourdissait
Сесиль тяжело вздохнула.
Lors il fallut les entendre
Когда пришлось их выслушать
Tous crier au déshonneur
Все кричат о бесчестии
Mais Cécile, qui est tendre
Но Сесиль, которая нежна
A préféré le bonheur
Предпочла счастье
On dit que Lazare et Cécile
Говорят, что Лазарь и Сесиль
Se sont enfuis cette nuit
Сбежали этой ночью.
Il y a bien des imbéciles
Есть много дураков
Pour en sourire aujourd′hui
Чтобы сегодня улыбнуться
Pourtant, jusqu'au bout des saules
Тем не менее, до конца ивовых деревьев
Ils se sont tenu la main
Они держались за руки.
Puis, épaule contre épaule
Затем, плечом к плечу
Ils ont suivi leur chemin
Они шли своим путем
On aurait voulu peut-être
Мы бы хотели, может быть,
Voir Cécile dans l′étang
См. Сесиль в пруду
Et sur la branche d'un hêtre
И на ветке Бука
Trouver Lazare pendant
Найти Лазаря во время
Sans gêne on aurait pu suivre
Без смущения мы могли бы последовать за ним.
Leur cortège en soupirant
Их шествие со вздохом
Mais ceux que l'amour délivre
Но те, кого доставляет любовь
Préfèrent s′aimer vivants
Предпочитают любить друг друга живыми
On dit que Lazare et Cécile
Говорят, что Лазарь и Сесиль
Se sont mariés cette nuit
Поженились этой ночью
Dans la lumière fragile
В хрупком свете
Des heures d′après minuit
Часы после полуночи
On dit qu'au creux de la mare
Говорят, что в лощине пруда
La Lune en deux se brisa
Луна надвое раскололась
Formant deux anneaux bizarres
Образуя два странных кольца
Qu′ils se glissèrent au doigt
Что они скользнули по пальцам
Lorsqu'ils ont couru ensemble
Когда они бежали вместе
Le vent leur fit un manteau
Ветер накинул на них плащи.
Moi, qui ne dormais pas, j′en tremble
Я, который не спал, дрожу от этого.
De les avoir vus si beaux
Видя их настолько красивыми
Toi, Cécile, toi, Lazare
Ты, Сесиль, ты, Лазарь
Apprenez à votre enfant
Научите своего ребенка
Que jamais on ne sépare
Что мы никогда не расстанемся
Ceux qui s'aiment simplement
Те, кто просто любит друг друга
Que jamais on ne sépare
Что мы никогда не расстанемся
Ceux qui s′aiment simplement
Те, кто просто любит друг друга





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.