Paroles et traduction Anne Sylvestre - Le petit sapin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit sapin
Маленькая елочка
C′était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique,
pique
Колкая,
колкая,
колкая,
C'était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique
bien
Да,
очень
уж
колкая.
Il
vivait
dans
la
forêt
Жила
она
в
лесу
густом,
Entouré
de
grands
arbres
Средь
взрослых,
больших
деревьев,
Qui
sans
arrêt
se
moquaient
Которые
вечно
смеялись
Et
le
trouvaient
bien
laid
И
звали
её
некрасивой.
Quand
parfois
il
soupirait
Когда
она
тихонько
вздыхала:
"Vous
avez
cœur
de
marbre"
"У
вас
сердца,
как
из
камня",
Les
grands
arbres
s′agitaient
Большие
деревья
качались,
Et
leurs
branches
riaient
И
ветви
их
весело
звенели.
C'était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique,
pique
Колкая,
колкая,
колкая,
C'était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique
bien
Да,
очень
уж
колкая.
Quand
un
jour
il
demanda
Однажды
она
попросила
Qu′enfin
on
lui
explique
Объяснить
ей,
наконец,
La
raison
de
ses
tracas
Причину
всех
этих
насмешек,
Il
entendit
cela
И
вот
что
она
услышала:
"Nous
prenons
feuilles
au
printemps
"Мы
покрываемся
листьями
весной,
Toi,
tu
es
plein
de
piques
А
ты
вся
в
иголках
колючих.
Puisque
tu
es
différent
Раз
ты
такая
другая,
Tu
dois
être
méchant"
Значит,
ты
злая
и
вредная."
C′était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique,
pique
Колкая,
колкая,
колкая,
C'était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique
bien
Да,
очень
уж
колкая.
Mais
quand
l′automne
s'en
vint
Но
вот
наступила
осень,
Que
les
feuilles
jaunirent
Листья
на
деревьях
пожелтели,
Ils
essayèrent
en
vain
И
как
они
ни
старались,
De
rester
souverains
Своей
красоты
не
сберегли.
On
vit
le
petit
sapin
А
ёлочка,
как
и
прежде,
Tranquille
et
sans
rien
dire
Стояла,
спокойно
молчала,
Se
dresser
près
du
chemin
У
самой
дороги,
стройная,
Plus
vert
chaque
matin
С
каждым
утром
всё
зеленее.
C′était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique,
pique
Колкая,
колкая,
колкая,
C'était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique
bien
Да,
очень
уж
колкая.
Sous
la
neige,
au
nouvel
an
Под
снегом,
в
новогоднюю
ночь,
On
le
trouva
superbe
Её
все
нашли
прекрасной.
Et
s′il
en
fut
bien
content
И
пусть
она
была
рада,
Ne
changea
pas
pourtant
Осталась
она
всё
такой
же.
Et
quand
vint
le
mois
de
mai
И
когда
наступил
месяц
май,
Son
ombre
était
sur
l'herbe
Её
тень
лежала
на
траве,
Pas
plus
grande,
mais
jamais
Не
стала
она
больше,
De
lui
on
ne
riait
Но
смеяться
над
ней
перестали.
C'était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique,
pique
Колкая,
колкая,
колкая,
C′était
un
petit
sapin
Росла
однажды
ёлочка
Pique,
pique
bien
Да,
очень
уж
колкая.
Si
l′histoire
finit
bien
Если
эта
история
хорошо
кончается,
C'est
qu′à
propos
de
feuilles
То
это
потому,
что,
говоря
о
листьях,
On
peut
encore,
c'est
certain
Мы
всё
ещё
можем,
конечно,
Accepter
son
voisin
Принять
своего
соседа.
On
pourrait
aussi
l′aimer
Мы
могли
бы
даже
полюбить
его,
À
condition
qu'on
veuille
Если
бы
только
захотели
Penser
qu′on
est
tous
plantés
Подумать,
что
все
мы
посажены
Dans
la
même
forêt
В
одном
и
том
же
лесу.
Comme
le
petit
sapin
Как
та
ёлочка
Pique,
pique,
pique
Колкая,
колкая,
колкая,
Comme
le
petit
sapin
Как
та
ёлочка
Pique,
pique
bien
Да,
очень
уж
колкая.
Comme
le
petit
sapin
Как
та
ёлочка
Pique,
pique,
pique
Колкая,
колкая,
колкая,
Comme
le
petit
sapin
Как
та
ёлочка
Pique,
pique
bien
Да,
очень
уж
колкая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.