Anne Sylvestre - Le baromètre (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Le baromètre (Live)




Anne Sylvestre
Анна Сильвестр
Le baromètre
Барометр
Paroles et Musique: Anne Sylvestre 1969 "Mousse"
Текст и музыка: Анна Сильвестр 1969 "пена"
Un rustique baromètre
Деревенский барометр
Voyait une tragédie
Видел трагедию
Il comportait deux fenêtres
В нем было два окна
Pour le soleil, pour la pluie
Для солнца, для дождя
D'un côté, la mignonnette
С одной стороны, милашка
Coiffée d'un chapeau à fleurs
В цветочной шляпе
Et de l'autre, le poète
А с другой-поэт
Des nuages plein le cœur
Облака, полные сердца
Elle, méridionale
Она, Южная
Sortait au moindre rayon
Выходил на малейший луч
La joue rose et virginale
Розовая, девственная щека
Et le rire en carillon
И смех в перезвоне
Lui, Breton venu des brumes
Он, бретонец, пришедший из туманов
En capelant son ciré
Капля его воском
Défiait grippes et rhumes
Бросил вызов грипп и простуды
Équinoxes et marées
Равноденствия и приливы
Bref, une histoire vulgaire
Короче говоря, Пошлая история
Tant il est vrai qu'aujourd'hui
Как это верно, что сегодня
Las de se faire la guerre
Устал от войны
Autant de couples s'oublient
Столько пар забывают
Pourtant, ces deux-là, naguère
Тем не менее, эти двое, в прошлом
Avaient aimé tout pareil
Любили все одинаково
Le brouillard et la lumière
Туман и свет
Les averses et le soleil
Ливни и солнце
Puis lentement, comme s'use
Затем медленно, словно изнашивается
Une marche sous les pas,
Шаг под шагами,
L'un aime et l'on s'en amuse
Один любит и один получает удовольствие
Ce que l'autre n'aime pas
Что другому не нравится
La petite et son beau fixe
Маленькая и ее красивый фиксированной
Et l'amateur de brouillard
И любитель тумана
À la fin du compte risquent
В конце счета рискуют
De se réveiller trop tard
Просыпаться слишком поздно
Elle a mis sa robe rose
Она надела свое розовое платье
Lui se renfrogne, elle rit
Он нахмурился, она засмеялась:
Mais une averse l'arrose
Но ливень поливает его
Vite, vite, elle s'enfuit
Быстро, быстро, она убегает
Excusez, je suis frileuse
Простите, я напугана.
Je vous aurais bien parlé
Я бы с вами поговорил.
Je suis un peu malheureuse
Я немного несчастна
Boutonnez votre ciré
Застегните свой вощеный
Fallait bien que l'amour fasse
Любовь должна была
Un effort cette fois-là
Усилие на этот раз
Le soleil refit surface
Солнце всплыло
Et la pluie se colora
И дождь окрасил
Un vieux reste de sagesse
Старый остаток мудрости
Leur fit aimer l'arc-en-ciel
Заставил их любить радугу
Et retrouver la tendresse,
И вернуть нежность,
Autant dire l'essentiel
Достаточно сказать главное
Et retrouver la tendresse,
И вернуть нежность,
Autant dire l'essentiel
Достаточно сказать главное






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.