Paroles et traduction Anne Sylvestre - Le Gâteau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
frappe
à
la
cuisine:
I
knock
on
the
kitchen
door:
"Donnez-moi
d'la
farine,
"Give
me
some
flour,
Donnez-moi
du
beurre
et
de
l'eau,
Give
me
some
butter
and
water,
Donnez-moi
bien
tout
ce
qu'il
faut".
Give
me
anything
you've
got".
Me
faut
encore
un
moule
I
still
need
a
mold
Et
du
sucre
semoule,
And
granulated
sugar,
De
la
levure
un
petit
peu,
Some
yeast,
a
little
bit,
Une
pomme
et
un
Åâ
uf
ou
deux.
An
apple
and
one
or
two
eggs.
J'oubliais
la
pincée
de
sel.
I
forgot
a
pinch
of
salt.
Mais
oui,
je
ferai
la
vaisselle!
Yes,
I'll
do
the
dishes!
Les
gâteaux
se
mangent,
mangent,
Cakes
are
meant
to
be
eaten,
eaten,
Les
gâteaux
se
mangent
tôt.
Cakes
are
meant
to
be
eaten
early.
Les
gâteaux
se
mangent,
mangent,
Cakes
are
meant
to
be
eaten,
eaten,
Les
gâteaux
se
mangent
tôt.
Cakes
are
meant
to
be
eaten
early.
Un
trou
dans
la
farine
A
hole
in
the
flour
En
cheminée
d'usine;
Like
a
factory
chimney;
J'y
fais
un
lac
avec
de
l'eau,
I
make
a
lake
with
some
water,
Coupe
le
beurre
en
petits
morceaux.
Cut
the
butter
into
small
pieces.
Je
beurre
aussi
le
moule,
I
butter
the
mold
too,
Mon
sucre
débaroule.
My
sugar
comes
rolling
out.
Comme
il
faut,
je
casse
mes
Åâ
ufs,
As
I
must,
I
crack
my
eggs,
Et
je
remue
tant
que
je
peux.
And
I
stir
as
much
as
I
can.
Verser
sur
la
pomme
en
morceaux,
Pour
over
the
apple
in
pieces,
Mettre
dans
un
four
pas
trop
chaud.
Put
in
an
oven
not
too
hot.
Je
laisse
la
cuisine
I
leave
the
kitchen
Sans
un
grain
de
farine.
Without
a
grain
of
flour.
J'essuie
toutes
les
traces
d'eau,
I
wipe
away
all
traces
of
water,
Je
range
tout
bien
comme
il
faut.
I
put
everything
away
as
it
should
be.
Je
fais
tremper
le
moule,
I
soak
the
mold,
J'arrête
l'eau
qui
coule,
I
stop
the
running
water,
Je
jette
les
coquilles
d'Åâ
ufs
I
throw
away
the
eggshells
Et
je
sors
une
assiette
bleue.
And
I
take
out
a
blue
plate.
J'y
pose
mon
gâteau
doré,
I
put
my
golden
cake
on
it,
Vous
pouvez
venir
l'admirer.
You
can
come
and
admire
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anne sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.