Paroles et traduction Anne Sylvestre - Les arbres verts
Comme
un
accès
de
malaria
Как
приступ
малярии
Comme
un
vent
de
sable
Как
ветер
с
песка
Ça
se
réveille
quelquefois
Иногда
это
просыпается
C'est
inguérissable
Это
неприступно.
C'est
une
image
qui
surgit
Это
образ,
который
возникает
C'est
un
mot
qui
claque
Это
слово
хлопает
Le
coeur
qu'on
croyait
assagi
Сердце,
в
которое
мы
верили,
было
разрушено
Soudain
cogne
et
craque
Внезапно
треск
и
треск
Puis
un
souvenir
me
traverse
Затем
меня
пронзает
воспоминание
Lorsque
j'ai
connu
le
désert
Когда
я
познал
пустыню,
Il
venait
d'y
pleuvoir
à
verse
Там
только
что
шел
проливной
дождь.
On
y
voyait
des
arbres
verts
Там
виднелись
зеленые
деревья.
Des
arbres
verts
Вечнозеленые
деревья
Comme
une
danse
de
Saint-Guy
Как
танец
Святого
Вита
Une
fièvre
quarte
Четвертая
лихорадка
Quand
la
mémoire
s'alanguit
Когда
память
ослабевает
Les
douleurs
repartent
Боли
уходят
C'est
un
parfum
inattendu
Это
неожиданный
аромат
Qui
vient
me
poursuivre
Кто
идет
за
мной
в
суд
Vestige
d'un
amour
perdu
Пережиток
потерянной
любви
Qui
s'obstine
à
vivre
Кто
зациклен
на
том,
чтобы
жить
Alors,
je
dépose
les
armes
Итак,
я
складываю
оружие
Et
je
repense
à
ce
désert
И
я
вспоминаю
эту
пустыню
Si
je
l'arrosais
de
mes
larmes
Если
бы
я
полил
ее
своими
слезами
Y
viendrait-il
des
arbres
verts?
Будут
ли
там
зеленые
деревья?
Des
arbres
verts?
Зеленые
деревья?
Comme
un
vertige
familier
Как
знакомое
головокружение
Comme
une
rechute
Как
рецидив
Sur
des
paroles
oubliées
На
забытых
словах
Sans
arrêt
je
bute
Безостановочно
я
бью
Mais
on
ne
retient
pas
le
vent
Но
мы
не
сдерживаем
ветер
Je
le
laisse
faire
Я
позволяю
ему
это
сделать
Qu'il
ne
souffle
pas
trop
souvent
Чтобы
он
не
дул
слишком
часто
C'est
ce
que
j'espère
Это
то,
на
что
я
надеюсь
À
force
de
mélancolie
В
силу
меланхолии
On
peut
apprendre
le
désert
Мы
можем
изучать
пустыню
Ne
pas
regretter
ses
folies
Не
жалеть
о
своих
глупостях
Et
cultiver
ses
arbres
verts
И
выращивать
свои
зеленые
деревья
Ses
arbres
verts
Его
зеленые
деревья
Ne
pas
regretter
ses
folies
Не
жалеть
о
своих
глупостях
Et
cultiver
ses
arbres
verts
И
выращивать
свои
зеленые
деревья
Ses
arbres
verts
Его
зеленые
деревья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.