Paroles et traduction Anne Sylvestre - Les fruits Clémence
Les fruits Clémence
Clémence's Fruits
Je
vais
te
dire
mon
enfance
I'm
going
to
tell
you
about
my
childhood
C′est
toujours
par
là
qu'on
commence
That's
always
where
we
start
Là
où
les
grands
étaient
petits
Where
the
adults
were
little
Et
ma
chanson
sent
les
vacances
And
my
song
smells
of
vacations
Au
beau
moment
où
je
l′écris
At
the
beautiful
moment
when
I
write
it
Mon
grand
père
avait
un
verger
My
grandfather
had
an
orchard
Près
d'une
grande
maison
blanche
Near
a
large
white
house
Et
la
semaine
et
le
dimanche
And
during
the
week
and
on
Sundays
Tous
les
fruits
poussaient
sur
les
branches
All
the
fruits
grew
on
the
branches
Et
pas
dans
les
supermarchés
And
not
in
the
supermarkets
J'allais
pour
cueillir
les
cerises
I
went
to
pick
the
cherries
Dans
l′arbre
où
je
me
régalais
In
the
tree
where
I
feasted
Cœur
de
pigeons
griottes
exquises
Heart
of
exquisite
Morello
pigeons
Mont
Morency
ou
Aigrelet
Mont
Morency
or
Aigrelet
Le
noir
cassis
et
la
groseille
Blackcurrant
and
redcurrant
Et
la
groseille
à
maquereau
And
the
gooseberry
On
se
méfiait
des
abeilles
We
were
wary
of
the
bees
Quand
on
en
faisait
du
sirop
When
we
made
syrup
out
of
it
Et
je
mangeais
la
mirabelle
And
I
ate
the
mirabelle
plum
La
reine
claude
au
goût
sucré
The
sweet-tasting
greengage
La
poire
Duchesse
The
Duchess
pear
Ou
bien
celle
qu′on
nomme
poire
de
curé
Or
the
one
called
the
priest's
pear
Puis
venait
la
pêche
de
vigne
Then
came
the
clingstone
peach
La
pêche
blanche
veloutée
The
white
peach
velvety
Dix
sortes
de
raisins
en
ligne
Ten
kinds
of
grapes
in
line
Et
l'abricot
mon
préféré
And
the
apricot
my
favorite
Très
loin
au
dessus
de
ma
tête
Far
above
my
head
Mes
deux
frères
gaulaient
les
noix
My
two
brothers
were
picking
walnuts
Moi
j′étais
chargée
des
noisettes
I
was
in
charge
of
the
hazelnuts
Et
j'en
étais
fière
crois
moi
And
I
was
proud
of
it,
believe
me
Mais
les
pommes
c′était
la
fête
But
apples
were
the
best
Rouges
vertes
ou
même
dorées
Red
green
or
even
golden
Pomme
acide
grise
rainette
Sour
apple
gray
reinette
On
les
gardait
dans
le
cellier
They
were
kept
in
the
cellar
Puis
on
faisait
des
confitures
Then
we
made
jams
Des
bocaux
pour
toute
l'année
Jars
for
the
whole
year
Et
même
la
gelée
des
mûres
And
even
blackberry
jelly
Qu′on
ramassait
dans
les
fossés
Which
we
picked
in
the
ditches
C'était
les
fruits
de
mon
enfance
These
were
the
fruits
of
my
childhood
Je
ne
sais
si
tu
auras
la
chance
I
don't
know
if
you
will
be
lucky
D'en
manger
qui
aient
ce
goût
la
To
eat
some
that
taste
like
that
Un
temps
fini
l′autre
commence
One
time
ends,
another
begins
Est
ce
si
important
que
ça
Is
that
so
important
Mon
grand
père
avait
un
verger
My
grandfather
had
an
orchard
Près
d′une
grande
maison
blanche
Near
a
large
white
house
Et
la
semaine
et
le
dimanche
And
during
the
week
and
on
Sundays
Tous
les
fruits
poussaient
sur
les
branches
All
the
fruits
grew
on
the
branches
Et
pas
dans
les
supermarchés
And
not
in
the
supermarkets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.