Paroles et traduction Anne Sylvestre - Les impedimenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Non:
si
l′âme
sœur
était
fille
unique
"Нет,
если
бы
родственная
душа
была
единственным
ребенком
в
семье,
Ça
serait
trop
beau,
ça
serait
magique
Это
было
бы
слишком
хорошо,
это
было
бы
волшебно,
Ça
serait
Byzance,
bref:
on
le
saurait
Это
был
бы
рай,
короче
говоря,
мы
бы
знали,
Mais,
hélas,
son
arbre
généalogique
Но,
увы,
ее
генеалогическое
древо
Ça
n'est
plus
un
arbre,
c′est
une
forêt!"
Это
уже
не
дерево,
а
целый
лес!"
Ainsi
se
plaignait,
un
peu
nostalgique
Так
жаловался,
немного
ностальгируя,
Un
qui
n'avait
rien
du
Petit
Poucet
Тот,
кто
совсем
не
был
Мальчиком-с-пальчик,
Mais
qui
découvrait,
tremblant
de
panique
Но
кто
обнаружил,
дрожа
от
паники,
Ce
que
chacun
sait
То,
что
каждый
знает:
Trois,
un!
Три,
два,
один!
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
совсем
новенькие,
у
нас
есть
свой
багаж,
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свой
обоз,
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
совсем
новенькие,
мы
все
бывшие,
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
«дуплекс»,
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
совсем
новенькие,
у
нас
есть
свой
багаж,
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свой
обоз,
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
совсем
новенькие,
мы
все
бывшие,
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
«дуплекс».
Pourtant
l′aventure
était
sans
égale
И
все
же
это
приключение
было
ни
с
чем
не
сравнимо,
Le
vrai
coup
de
foudre,
fusion
totale
Настоящая
любовь
с
первого
взгляда,
полное
слияние,
Plein
de
goûts
communs,
rien
qui
dépassât
Много
общих
вкусов,
ничего
лишнего,
Rencontre
karmique
en
tous
points
fatale
Кармическая
встреча,
во
всех
отношениях
роковая,
Que,
d'un
simple
mot,
elle
fracassa
Которую
она
одним
словом
разрушила:
"Je
ne
fus",
dit-elle,
"pas
une
vestale
"Я
не
была",
- сказала
она,
- "весталкой,
Et
pas
mal
de
monde,
dans
ma
vie,
passa
И
немало
людей
прошло
через
мою
жизнь,
Mais
la
marguerite
a
plus
d′un
pétale
Но
у
ромашки
много
лепестков,
N'oublie
jamais
ça":
Никогда
не
забывай
об
этом":
Trois,
un!
Три,
два,
один!
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
совсем
новенькие,
у
нас
есть
свой
багаж,
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свой
обоз,
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
совсем
новенькие,
мы
все
бывшие,
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
«дуплекс»,
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
совсем
новенькие,
у
нас
есть
свой
багаж,
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свой
обоз,
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
совсем
новенькие,
мы
все
бывшие,
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
«дуплекс».
Des
plus
éloignées
jusqu′aux
plus
récentes
От
самых
давних
до
самых
недавних,
Dans
les
relations
qu'elle
lui
présente
В
отношениях,
которые
она
ему
представляет,
Il
y
a
tout
de
qui
compte
à
ses
yeux
Есть
все,
кто
дорог
ее
сердцу,
Des
anciens
amants,
peut-être
une
amante
Бывшие
любовники,
возможно,
любовница,
Deux
ou
trois
maris,
des
enfants
nombreux
Два
или
три
мужа,
много
детей,
Et
sans
oublier
la
liste
d′attente:
И
не
забывая
список
ожидания:
Un
mage,
un
coiffeur
et
un
persan
bleu
Маг,
парикмахер
и
персидский
кот,
Professeur
de
chant
et
de
parapente
Учитель
пения
и
парапланеризма,
Et
puis
Depardieu!
И
еще
Депардье!
Trois,
un!
Три,
два,
один!
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
совсем
новенькие,
у
нас
есть
свой
багаж,
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свой
обоз,
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
совсем
новенькие,
мы
все
бывшие,
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
«дуплекс»,
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
совсем
новенькие,
у
нас
есть
свой
багаж,
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свой
обоз,
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
совсем
новенькие,
мы
все
бывшие,
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
«дуплекс».
Comme
il
en
voyait
trente-six
chandelles
Видя,
что
у
него
глаза
на
лоб
полезли,
Elle
dit:
"Que
veux-tu?
J'ai
le
cœur
fidèle
Она
сказала:
"Что
поделать?
У
меня
верное
сердце.
Ils
me
tiennent
chaud,
ils
sont
ma
maison
Они
согревают
меня,
они
мой
дом,
Je
ne
vivrais
pas
sans
ma
parentèle
Я
не
смогла
бы
жить
без
моей
родни,
Mais
c'est
toi
que
j′aime
sans
comparaison"
Но
люблю
я
тебя
ни
с
кем
не
сравнимо".
Voyant
qu′il
fallait,
pour
garder
la
belle
Видя,
что,
чтобы
удержать
красавицу,
Prendre
tout
le
lot
ou
le
portillon
Нужно
брать
все
разом
или
ничего,
Il
trouva
sa
place
et,
rempli
de
zèle
Он
нашел
свое
место
и,
полный
рвения,
Chanta
sa
chanson:
Спел
свою
песню:
Trois,
un!
Три,
два,
один!
Moi
j'ai
le
cœur
neuf,
mets-y
ton
barda
У
меня
сердце
чистое,
клади
туда
свой
багаж,
Et
je
serai
ta
véranda
И
я
стану
твоей
верандой.
Je
sors
pas
de
l′œuf,
j'ai
de
bons
réflexes
Я
не
из
яйца
вылупился,
у
меня
есть
рефлексы,
Je
veux
pas
devenir
ton
ex
Я
не
хочу
стать
твоим
бывшим.
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
совсем
новенькие,
у
нас
есть
свой
багаж,
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свой
обоз,
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
совсем
новенькие,
мы
все
бывшие,
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
«дуплекс»,
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
совсем
новенькие,
у
нас
есть
свой
багаж,
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свой
обоз,
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
совсем
новенькие,
мы
все
бывшие,
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
«дуплекс».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.