Paroles et traduction Anne Sylvestre - Les grandes balades (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
vous
voulez
que
je
vienne
Если
вы
хотите,
чтобы
я
пришел
Admirer
votre
domaine
Полюбуйтесь
на
свое
поместье
Sur
vos
poutres
m'extasier
На
ваших
балках
меня
восторженно
Et
renifler
vos
rosiers
И
нюхать
ваши
розовые
кусты
Si
vous
voulez
un
dimanche
Если
вы
хотите
воскресенье
Me
recevoir
sous
vos
branches
Принять
меня
под
ваши
ветви
Et
s'il
vous
faut
un
appât
И
если
вам
нужна
приманка
Surtout
ne
me
dites
pas
Особенно
не
говорите
мне
On
fera
une
grande
balade
Мы
совершим
большую
прогулку
Déjà,
ça
me
rend
malade
И
без
того
меня
тошнит.
Déjà,
ça
me
fait
boiter
Я
уже
хромаю.
Je
hais
les
grandes
balades
Я
ненавижу
большие
прогулки
Presque
autant
que
l'escalade
Почти
так
же,
как
восхождение
Le
camping,
le
karaté
Кемпинг,
каратэ
Le
silence
me
rend
zinzin
Молчание
заставляет
меня
зинзин
Et
puis
y
a
pas
de
magasins
И
тут
нет
магазинов
Je
sais,
déjà
on
complote
Я
знаю,
мы
уже
замышляем
De
me
passer
d'anciennes
bottes
Обойтись
без
старых
сапог
Et
puis
on
va
m'affubler
А
потом
меня
заточат.
De
vieux
velours
côtelés
Из
старого
вельвета
Pour
corser
un
peu
l'épreuve
Чтобы
немного
подкрепить
испытание
II
se
pourrait
bien
qu'il
pleuve
Может
быть,
дождь.
On
va
pouvoir
patauger
Мы
сможем
пробраться
Heureusement
que
j'sais
nager
Хорошо,
что
я
умею
плавать.
On
va
faire
une
grande
balade
Мы
отправимся
на
большую
прогулку.
Vous
parlez
d'une
rigolade!
Вы
говорите
шутку!
À
quelle
heure
on
va
manger?
Во
сколько
мы
будем
есть?
J'ai
les
jambes
en
marmelade
У
меня
ноги
как
у
Мармелада.
Ça
me
flanque
la
pelade
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Des
crampes
et
des
cors
aux
pieds
Судороги
и
мозоли
на
ногах
Qu'on
n'vienne
pas
me
raconter
Чтобы
не
приходили
ко
мне
и
не
рассказывали.
Que
c'est
bon
pour
la
santé!
Как
это
полезно
для
здоровья!
Je
sens
une
idée
qui
germe
Я
чувствую
идею,
которая
прорастает
On
va
passer
par
la
ferme
Мы
пройдем
через
ферму.
On
achètera
des
œufs
Мы
купим
яйца.
Déjà
qu'on
était
vaseux
Уже
был
мутный
On
va
cueillir
des
noisettes
Мы
будем
собирать
орехи
Me
casser
une
dent,
c'est
chouette
Сломать
мне
зуб-это
здорово.
Y
a
des
mûres,
vous
avez
vu
Там
ежевика,
вы
видели
Et
un
pantalon
d'foutu!
И
штаны
проклятые!
En
route
pour
la
grande
balade
На
пути
к
большой
прогулке
Plus
question
de
dérobade
Больше
вопрос
кражи
On
va
me
trouver
grognon
Меня
найдут
ворчливым
Dans
les
ronces
je
gambade
В
колючках
я
резвлюсь
En
rêvant
de
persillade
Мечтая
о
петрушке
Ils
sont
où
ces
champignons?
Где
эти
грибы?
J'ai
de
la
chance,
vous
verrez
Мне
повезло,
вы
увидите
On
va
tous
s'empoisonner!
Мы
все
отравимся!
Pour
rentrer,
je
le
redoute
Чтобы
вернуться
домой,
я
боюсь
его
On
va
prendre
une
autre
route
Мы
поедем
другой
дорогой.
Ça
va
un
peu
rallonger
Это
немного
удлинит
C'est
pour
voir
le
potager
Это
чтобы
посмотреть
на
огород
On
va
marcher
dans
la
crotte
Мы
будем
гулять
в
хлеву.
Pour
admirer
des
carottes
Чтобы
полюбоваться
морковью
Et
rapporter
des
dahlias
И
привезти
георгины
Y
a
les
mêmes
en
bas
de
chez
moi!
Там,
внизу,
такие
же!
On
a
fait
une
bonne
balade
Мы
хорошо
прокатились
Arrêtons
les
jérémiades
Остановим
Иеремии
On
va
boire
un
coup,
c'est
bien
Выпьем,
это
хорошо.
À
la
prochaine
embuscade
К
следующей
засаде
Je
me
fais
porter
malade
Меня
тошнит.
La
grippe,
c'est
pas
pour
les
chiens
Грипп-это
не
для
собак.
Si
la
grippe
c'est
pas
assez
Если
грипп
не
достаточно
J'irai
jusqu'à
trépasser!
Я
дойду
до
трепа!
Et
je
vais
pour
me
remettre
И
я
иду,
чтобы
прийти
в
себя
Faire
cinq
cents
kilomètres
Сделать
пятьсот
километров
Avec
le
pied
au
plancher
С
ногой
на
пол
Ça
va
me
rabibocher!
- Это
меня
огорчит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.