Anne Sylvestre - Les hirondelles volent bas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Les hirondelles volent bas




Les hirondelles volent bas
The Swallows Fly Low
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low,
N'oublie pas ton imperméable
Don't forget your raincoat dear,
Les nuages qu'on voit là-bas
The clouds that we see over there,
Arroseront nos tas de sable
Will water our piles of sand,
Et nos balançoires de bois
And our wooden swings too,
Ce n'est pas si désagréable
It's not so unpleasant you see,
Pourquoi fais tu ce museau
Why do you make that face,
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low.
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low,
Les paysans seront contents
The farmers will be happy,
Il n'a pas plu depuis longtemps
It hasn't rained for a long time,
Les fleurs vont redresser la tête
The flowers will raise their heads,
La pelouse va reverdir
The lawn will turn green again,
Les blés tu les verras grandir
You'll see the wheat grow tall,
Les grenouilles feront la fête
The frogs will celebrate,
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low.
N'oublie pas ton imperméable
Don't forget your raincoat dear,
Les nuages qu'on voit là-bas
The clouds that we see over there,
Arroseront nos tas de sable
Will water our piles of sand,
Et nos balançoires de bois
And our wooden swings too,
Ce n'est pas si désagréable
It's not so unpleasant you see,
Pourquoi fais tu ce museau
Why do you make that face,
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low.
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low,
Les flaques d'eau vont s'élargir
The puddles will widen,
Et bientôt on verra surgir
And soon we will see emerge,
Des escargots de chaque touffe
Snails from each clump,
L'air sentira tellement bon
The air will smell so good,
Qu'on en fera des provisions
That we will make provisions,
Pour tous les jours l'on étouffe
For all the days when we suffocate,
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low.
N'oublie pas ton imperméable
Don't forget your raincoat dear,
Les nuages qu'on voit là-bas
The clouds that we see over there,
Arroseront nos tas de sable
Will water our piles of sand,
Et nos balançoires de bois
And our wooden swings too,
Ce n'est pas si désagréable
It's not so unpleasant you see,
Pourquoi fais tu ce museau
Why do you make that face,
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low.
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low,
Presque on les entendra pousser
We will almost hear them push,
Les champignons toujours pressés
The mushrooms always in a hurry,
De sortir de leur lit de mousse
To get out of their mossy bed,
Si tu te mouilles les cheveux
If you get your hair wet,
Un souffle de vent malicieux
A mischievous gust of wind,
Viendra te les sécher en douce
Will come and dry them gently,
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low.
N'oublie pas ton imperméable
Don't forget your raincoat dear,
Les nuages qu'on voit là-bas
The clouds that we see over there,
Arroseront nos tas de sable
Will water our piles of sand,
Et nos balançoires de bois
And our wooden swings too,
Ce n'est pas si désagréable
It's not so unpleasant you see,
Pourquoi fais tu ce museau
Why do you make that face,
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low.
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low,
Si l'orage vient empêcher
If the storm comes to prevent,
Une partie de chat perché
A game of perched cat,
N'accuse pas les hirondelles
Don't blame the swallows,
Elles ne font que dessiner
They only draw,
Ce que leurs ailes ont deviné
What their wings have guessed,
Le mauvais temps ne vient pas d'elles
The bad weather doesn't come from them,
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low.
N'oublie pas ton imperméable
Don't forget your raincoat dear,
Les nuages qu'on voit là-bas
The clouds that we see over there,
Arroseront nos tas de sable
Will water our piles of sand,
Et nos balançoires de bois
And our wooden swings too,
Ce n'est pas si désagréable
It's not so unpleasant you see,
Pourquoi fais tu ce museau
Why do you make that face,
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low.
Les hirondelles volent bas
The swallows fly low,





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.