Paroles et traduction Anne Sylvestre - Lettre anonyme à Jules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre anonyme à Jules
Anonymous Letter to Jules
Ne
me
dites
pas,
Jules
Don't
tell
me,
Jules
Ne
me
dites
pas
Don't
tell
me
Que
la
jolie
Ursule
That
pretty
Ursule
Habite
vos
bras
Lives
in
your
arms
Que,
de
pied
en
capsule
That,
foot
in
capsule
Vous
la
dévorez
You
devour
her
De
baisers
qui
la
brûlent
With
kisses
that
burn
her
Qui
la
font
pleurer
That
make
her
cry
Vous
me
racontez,
Jules
You
tell
me,
Jules
Qu'elle
vient
tous
les
soirs
That
she
comes
every
night
Qu'elle
est
trop
somnambule
That
she
is
too
sleepwalking
Pour
s'apercevoir
To
realize
Que
son
âme
bascule
That
her
soul
is
swinging
Et
son
corps
itou
And
her
body
too
Pour
l'étrange
crapule
For
the
strange
rogue
Qui
habite
en
vous
Who
lives
in
you
Vous
m'étonnez
bien,
Jules
You
amaze
me,
Jules
Car
cette
enfant-là
For
this
child
A
un
coeur
minuscule
Has
a
tiny
heart
Qui
jamais
ne
bat
That
never
beats
Plus
têtue
qu'une
mule
More
stubborn
than
a
mule
Plus
bête
qu'une
oie
More
stupid
than
a
goose
Ce
n'est
que
dans
le
tulle
It
is
only
in
the
tulle
Qu'elle
se
rendra
That
she
will
surrender
Vous
prendriez-vous,
Jules
Would
you
take
yourself,
Jules
Pour
un
Apollon
For
an
Apollo
Et
une
libellule
And
a
dragonfly
Pour
un
gros
bourdon?
For
a
big
bumblebee?
Quelle
est
la
tarentule
What
is
the
tarantula
Qui
vous
a
piqué?
Who
stung
you?
Dans
vos
veines
circule
In
your
veins
circulates
Un
poison
corsé
A
strong
poison
Ne
vous
sentez-vous,
Jules
Don't
you
feel
yourself,
Jules
Devant
cette
enfant
In
front
of
this
child
Quelque
peu
ridicule
Somewhat
ridiculous
Et
fanfaronnant?
And
bragging?
Certes,
sans
être
nul
Certainly,
without
being
null
Vous
ne
brillez
pas
You
don't
shine
Apollon
ou
Hercule
Apollo
or
Hercules
Ce
n'était
pas
ça
That
wasn't
it
Si
la
petite
Ursule
If
little
Ursule
Vous
trouve
à
sont
goût
Finds
you
to
her
liking
Son
père
lui
est
sur
le
Her
father
is
on
the
Point
d'apprendre
tout
Point
of
learning
everything
Je
l'ai
fait
sans
calcul
I
did
it
without
calculation
Et
par
sympathie
And
out
of
sympathy
Pour
que
son
pied
au
cul
So
that
his
foot
in
the
butt
Vous
montre
la
vie
Shows
you
life
J'envoie
cet
opuscule
I'm
sending
this
pamphlet
Mais
sans
le
signer
But
without
signing
it
Sans
changer
une
virgule
Without
changing
a
comma
Je
peux
continuer
I
can
go
on
Ne
me
dites
pas,
Pierre
Don't
tell
me,
Pierre
Ne
me
dites
pas
Don't
tell
me
Que
la
petite
Claire
That
little
Claire
Habite
vos
bras
et
caetera
Lives
in
your
arms,
etc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.