Anne Sylvestre - Lulu le ver luisant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Lulu le ver luisant




Lulu le ver luisant
Lulu the Glow-Worm
C′est Lulu le ver luisant
It's Lulu the glow-worm
Qui jugea c'est déplaisant
Who thinks it's a bummer
De se trouver sans lumière
To find himself without a light
Au milieu de la clairière
In the middle of the clearing
Car dès que tombe la nuit
Because as soon as night falls
Ce n′est pas lui qui luit
It's not him who shines
Ce n'est pas lui qui luit
It's not him who shines
Il attend son amoureuse
He's waiting for his lover
C'est elle qui est lumineuse
She's the one who's luminous
Elle est vraiment très charmante
She's really quite charming
C′est sa belle ver luisante
She's his beautiful glow-worm
Et d′une voix suppliante
And in a pleading voice
Lulu lui chante
Lulu sings to her
Charlotte allume ta loupiote
Charlotte, turn on your little light
Quand je te vois qui clignote
When I see you flickering
Moi je capote
I go crazy
Charlotte si je vois pas ta loupiote
Charlotte, if I don't see your little light
En rond je tournicote
I'll run around in circles
Faut que tu me pilotes
You have to lead me
Mais Lulu le ver luisant
But Lulu the glow-worm
Ce n'est pas très amusant
It's not much fun
Dès qu′il retrouve sa belle
As soon as he finds his beloved
Il ronchonne et il grommelle
He grumbles and mumbles
Car au fond ce qui l'ennui
Because deep down what annoys him
C′est que c'est pas lui qui luit
Is that it's not him who shines
C′est que c'est pas lui qui luit
Is that it's not him who shines
Il voudrait que son amoureuse
He wishes his beloved
La mette un peu en veilleuse
Would put it on a bit of a nightlight
Mais la belle ver luisante
But the beautiful glow-worm
Aime qu'on la complimente
Loves to be complimented
Et d′une voix menaçante
And in a threatening voice
Lulu lui chante
Lulu sings to her
Charlotte baisse un peu ta loupiote
Charlotte, dim your little light a bit
Si je te vois qui gigote
If I see you wobbling
Je te calotte
I'll spank you
Charlotte on voit trop ta loupiote
Charlotte, your little light is too bright
Mais qu′est ce que tu mijotes
What are you up to
Espèce d'idiote
You idiot
Quand Lulu le ver luisant
When Lulu the glow-worm
Après un tour dans les champs
After a walk in the fields
Vient retrouver sa famille
Comes to find his family
Il n′y a plus rien qui brille
There's nothing left to shine
Il est perdu dans la nuit
He's lost in the night
Ce n'est pas lui qui luit
It's not him who shines
Ce n′est pas lui qui luit
It's not him who shines
Il cherche dans les parages
He searches the area
Sa piste d'atterrissage
His landing strip
Mais la belle ver luisante
But the beautiful glow-worm
Fatigué qu′on la tourmente
Tired of being tormented
N'écoute plus la méchante
No longer listens to the wicked
Lulu qui chante
Lulu who sings
Charlotte je cherche ta loupiote
Charlotte, I'm looking for your little light
J'ai les yeux qui picotent
My eyes are stinging
Je grelotte
I'm shivering
Charlotte a éteint sa loupiote
Charlotte has turned off her little light
Plus rien ne l′asticote
Nothing bugs her anymore
Elle tricote
She knits
Charlotte je cherche ta loupiote
Charlotte, I'm looking for your little light
J′ai les yeux qui picotent
My eyes are stinging
Et je grelotte
And I'm shivering
Charlotte a éteint sa loupiote
Charlotte has turned off her little light
Plus rien ne l'asticote
Nothing bugs her anymore
Elle tricote
She knits





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.