Paroles et traduction Anne Sylvestre - Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
Marie
passait
seulette
Когда
Мария
проходила
одна,
Oh
comme
on
la
regardait
О,
как
на
неё
смотрели!
Quand
Marie
passait
simplette
Когда
Мария
проходила,
простая,
Sans
rubans
et
sans
apprêts
Без
лент
и
без
украшений,
Les
crétins
devant
leur
verre
Глупцы
перед
своими
стаканами,
Les
chipies
à
leur
carreau
Пустышки
у
своего
окошка,
Qui
jugeraient
la
terre
entière
Которые
судили
бы
весь
мир,
Qui
voient
pas
ce
qui
est
beau
Которые
не
видят,
что
красиво,
Disaient
"elle
fait
sa
fière
Говорили:
"Она
строит
из
себя
гордячку,
Marie
qui
ne
compte
pas
Мария,
которая
ничего
из
себя
не
представляет,
Marie
taillée
à
la
serpe
Мария,
грубо
вытесанная,
Marie
au
visage
ingrat"
Мария
с
некрасивым
лицом".
Et
Marie
disait
le
soir
И
Мария
говорила
вечером
A
Clément,
à
son
espoir
Клеману,
своей
надежде:
"Dis-moi
ce
qu′ils
me
trouvent
"Скажи
мне,
что
они
во
мне
находят,
Qui
ne
leur
plaît
pas
Что
им
не
нравится,
Dis-moi
ce
qu'ils
me
trouvent
Скажи
мне,
что
они
во
мне
находят,
Qu′ils
ne
me
trouvent
pas
Чего
они
во
мне
не
находят.
Qu'ils
aillent
demander
à
ma
mère
Пусть
спросят
у
моей
матери,
De
quelle
peau
elle
m'a
cousue
Из
какой
кожи
она
меня
сшила,
Qu′ils
aillent
demander
à
mon
père
Пусть
спросят
у
моего
отца,
De
quel
amour
il
m′a
voulue
С
какой
любовью
он
меня
хотел.
Et
à
ma
fille,
à
Maïté
И
у
моей
дочери,
у
Маите,
Si
j'
suis
pas
la
plus
douce
à
embrasser"
Не
самая
ли
я
нежная
для
поцелуев".
Et
Marie,
devant
sa
glace
И
Мария,
перед
своим
зеркалом,
Se
disait
à
demi
voix
Говорила
себе
вполголоса:
"J′peux
me
regarder
en
face
"Я
могу
смотреть
себе
в
лицо,
J'aime
bien
ce
que
je
vois
Мне
нравится
то,
что
я
вижу.
J′ai
tant
au
long
de
ma
vie
Я
так
долго
в
своей
жизни
Cherché
la
beauté
que,
si
Искала
красоту,
что,
если
бы
J'étais
pas
un
peu
jolie
Я
не
была
немного
красива,
J′serais
déjà
plus
ici
Меня
бы
уже
здесь
не
было.
J'ai
pourtant
la
peau
si
douce
У
меня
ведь
такая
нежная
кожа,
J'ai
pourtant
les
plus
beaux
yeux
У
меня
ведь
самые
красивые
глаза,
Qu′on
ait
vu
d′mémoire
de
source
Какие
только
видели
на
памяти
людской,
De
mémoire
d'amoureux"
На
памяти
влюблённых".
Et
Marie
disait
toujours
И
Мария
всегда
говорила
A
Clément,
à
son
amour
Клеману,
своей
любви:
"Dis-moi
ce
qu′ils
me
trouvent
"Скажи
мне,
что
они
во
мне
находят,
Qui
ne
leur
plaît
pas
Что
им
не
нравится,
Dis-moi
ce
qu'ils
me
trouvent
Скажи
мне,
что
они
во
мне
находят,
C′qu'ils
ne
me
trouvent
pas
Чего
они
во
мне
не
находят.
Qu′ils
aillent
demander
à
ma
mère
Пусть
спросят
у
моей
матери,
De
quelle
soie
elle
m'a
tricotée
Из
какого
шёлка
она
меня
связала,
Qu'ils
aillent
demander
à
mon
père
Пусть
спросят
у
моего
отца,
De
quelle
tendresse
il
m′a
parée
Какой
нежностью
он
меня
украсил.
Et
à
ma
fille
à
Maïté
И
у
моей
дочери,
у
Маите,
Si
j′
suis
pas
la
plus
douce
à
embrasser
Не
самая
ли
я
нежная
для
поцелуев".
Et
Marie,
la
toute
fière
И
Мария,
очень
гордая,
Se
disait
d'un
ton
bien
las
Сказала
себе
очень
усталым
тоном:
"Quelle
serpe
a
pu
me
faire
"Какая
серпом
могла
меня
сделать
Ce
visage
et
ces
mains-là
Это
лицо
и
эти
руки.
S′ils
ne
peuvent
pas
comprendre
Если
они
не
могут
понять,
Qu'au
moins
ils
ne
disent
rien
Пусть
хотя
бы
ничего
не
говорят.
Je
suis
femme
et
je
suis
tendre
Я
женщина,
и
я
нежная,
Certains
s′en
souviennent
bien
Некоторые
хорошо
это
помнят.
Et
si
l'amour
se
rappelle
И
если
любовь
помнит,
Autant
que
je
l′aime,
moi
Так
же
сильно,
как
я
её
люблю,
Il
faut
bien
que
je
sois
belle
Значит,
я
должна
быть
красивой,
Sinon
je
ne
vivrais
pas"
Иначе
я
бы
не
жила".
Et
lui
répondit
Clément
И
ей
ответил
Клеман,
En
cherchant
ses
mots
longtemps
Долго
подбирая
слова:
"J'sais
pas
ce
qu'ils
te
trouvent
"Я
не
знаю,
что
они
в
тебе
находят,
Qui
ne
leur
plaît
pas
Что
им
не
нравится,
J′sais
pas
ce
qu′ils
te
trouvent
Я
не
знаю,
что
они
в
тебе
находят,
Moi,
je
ne
trouve
pas
Я,
лично,
не
нахожу.
J'sais
que
le
jour
où
je
t′ai
vue
Я
знаю,
что
в
тот
день,
когда
я
тебя
увидел,
J'ai
eu
envie
de
te
garder
Я
захотел
тебя
удержать,
Que
le
jour
où
je
t′ai
connue
Что
в
тот
день,
когда
я
тебя
узнал,
Moi,
ma
maison,
j'
t′ai
tout
donné
Я,
мой
дом,
я
тебе
всё
отдал.
Et
que
pour
moi,
pour
Maïté
И
что
для
меня,
для
Маите,
Tu
reste
la
plus
douce
à
embrasser
Ты
остаёшься
самой
нежной
для
поцелуев,
T'es
toujours
la
plus
douce
à
regarder
Ты
всегда
самая
нежная
для
взгляда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.