Anne Sylvestre - Mon bateau à voile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Mon bateau à voile




Mon bateau à voile
My Sailboat
Refrain:
Chorus:
Mon bâteau s′en va sur l'eau
My boat sails on the water
Mon bâteau à voiles
My sailboat
Mon bâteau c′est le plus beau
My boat is the most beautiful
Il s'appelle l'étoile
It's called the star
Il n′est pas bien grand vraiment
It's not very big, really
Il n′est pas bien grand
It's not very big
Je ne suis pas plus que lui
I'm not any bigger than it
Mon bâteau c'est mon ami
My boat is my friend
Refrain
Chorus
Quand il vient du vent souvent
When the wind comes, often
Quand il vient du vent
When the wind comes
Il ressemble à un oiseau
It looks like a bird
Qui me prendrait sur son dos
That would take me on its back
Refrain
Chorus
Sa voile se tend au vent
Its sail stretches in the wind
Sa voile se tend
Its sail stretches
Et l′on chanta sans compter
And we sing without counting
Mon bâteau est un sorcier
My boat is a sorcerer
Refrain
Chorus
Il n'a peur de rien c′est bien!
It's not afraid of anything, it's good!
Il n'a peur de rien!
It's not afraid of anything!
Mais il n′est pas imprudent
But it's not reckless
Mon bâteau est très servant
My boat is very helpful
Refrain
Chorus
Et je le suivrai c'est vrai
And I'll follow it, it's true
Et je le suivrai
And I'll follow it
S'il voulait bien me montrer
If it would just show me
Les pays dont j′ai rêvés
The countries I dreamed of
Refrain
Chorus
Quand j′aurai grandi mais oui
When I grow up, but yes
Quand j'aurai grandi
When I grow up
S′il grandit aussi un peu
If it grows up a little too
Nous partirons tous les deux
We'll both leave
Refrain
Chorus





Writer(s): anne sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.