Anne Sylvestre - Mon doudou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Mon doudou




Mon doudou
My teddy bear
Doudou, mon doudou
Teddy bear, my teddy bear
Je passe les doigts dans les trous
I run my fingers through the holes
Doudou, mon doudou
Teddy bear, my teddy bear
Tu sens bon, tu sens les bisous
You smell nice, you smell like kisses
Doudou, mon doudou
Teddy bear, my teddy bear
Je voudrais t'emmener partout
I would like to take you everywhere
Doudou, mais voilà
Teddy, but here it comes
C'est la maîtresse qui ne veut pas
It's the mistress who doesn't want to
Doudou, mais voilà
Teddy, but here it comes
C'est la maîtresse qui ne veut pas
It's the mistress who doesn't want to
Quand on approcha de midi, Josette, qui avait fini par s'habiller
When midday approached, Josette, who had finally finished getting dressed
Dit à sa maman toujours assise au pied de son lit
Said to her mother, still sitting at the foot of her bed
"Tu nous fais pas à manger, j'commence à avoir faim
"You don't make us food, I'm starting to get hungry
-Ooh, répondit Maman
-Ooh, answered Mom
Je ne voudrais pas te quitter pour aller faire les commissions
I wouldn't want to leave you to go do the shopping
J'aime bien mieux rester avec toi"
I'd much rather stay with you"
La petite Josette réfléchit un moment, puis elle dit
Little Josette thought for a moment, then she said
"Après tout, Maman, je crois que j'aimerais bien aller à l'école cet après-midi
"After all, Mom, I think I'd like to go to school this afternoon
Et toi, ça ne te plairait pas d'aller vendre quelques sapins de Noël
And wouldn't you like to go sell some Christmas trees
Et puis, je crois bien que madame Noisette m'a parlée d'une tarte au pomme pour le goûter
And then, I think Mrs. Noisette told me about an apple pie for a snack
Je ne voudrais pas qu'elle la mange toute seule, elle pourrait être malade
I wouldn't want her to eat it all by herself, she could get sick
-Eh bien d'accord, dit Maman
-Well, okay, said Mom
Et avant d'aller travailler, nous allons nous faire de beaux œufs à la coque"
And before we go to work, we're going to make ourselves some lovely boiled eggs"
Et Josette pensa "peut-être que c'est comme l'école et qu'on s'ennuie si on n'y va pas"
And Josette thought "maybe it's like school and you get bored if you don't go"
Quand la petite Josette
When the little Josette
Va chez madame Noisette
Goes to Mrs. Noisette's
Elle y va pour le goûter
She goes there for a snack
Ensuite elle peut s'amuser
Then she can have fun
À dessiner
Drawing
En attendant qu'sa maman vienne
Waiting for her mom to come
La chercher
Get her
Elle était pas bête, cette petite Josette-là
She was no fool, that little Josette





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.