Anne Sylvestre - Mon mystère - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Mon mystère




Mon mystère
Моя тайна
Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться
Pour mon mystère
О моей тайне
Ne vous faites aucun souci
Не стоит волноваться
Pour mes petits secrets, merci
О моих маленьких секретах, спасибо
Je suis la femme, l'éternelle
Я женщина, вечная
Celle dont on voit tant et plus
Та, чье белье видят все и всюду
Le soutien-gorge de dentelle
Кружевной бюстгальтер
Passer sur tous les autobus
Мелькает во всех автобусах
Mon collant va bientôt vous plaire
Мои колготки скоро вам понравятся
Mes fesses au niveau de vos yeux
Мои ягодицы на уровне ваших глаз
Quant à mon slip il prolifère
Что касается моих трусиков, они повсюду
Dans le métro, c'est merveilleux
В метро, это чудесно
Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться
Pour mon mystère
О моей тайне
Ne vous faites aucun souci
Не стоит волноваться
Pour mes petits secrets, merci
О моих маленьких секретах, спасибо
Je suis la fée, je suis l'ondine
Я фея, я русалка
Qui récure ses cabinets
Которая чистит свои туалеты
Avec une poudre divine
Чудесным порошком
A côté d'un papier duvet
Рядом с мягкой бумагой
Je suis l'unique, la première
Я единственная, первая
Je suis l'adolescente en fleur
Я цветущая девушка
Celle qui montre son derrière
Та, что показывает свою попу
Pour vendre un réfrigérateur
Чтобы продать холодильник
Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться
Pour mon mystère
О моей тайне
Ne vous faites aucun souci
Не стоит волноваться
Pour mes petits secrets, merci
О моих маленьких секретах, спасибо
Je suis la fleur tendre et fragile
Я нежный и хрупкий цветок
Ouvrant sa corolle au matin
Открывающий свой венчик по утрам
A condition que je m'épile
При условии, что я делаю эпиляцию
Mais ça repousse et c'est vilain!
Но это отрастает, и это ужасно!
Ma fraîcheur sera comme neige
Моя свежесть будет как снег
Il serait pourtant plus prudent
Однако было бы благоразумнее
Qu'après cinq heures je m'asperge
Чтобы после пяти часов я обрызгивалась
D'un odoricide dément
Безумным дезодорантом
Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться
Pour mon mystère
О моей тайне
Ne vous faites aucun souci
Не стоит волноваться
Pour mes petits secrets, merci
О моих маленьких секретах, спасибо
Je suis libre, je cours, je vole
Я свободна, я бегу, я лечу
Même les quelques jours du mois
Даже в эти несколько дней в месяц
Rien n'entrave ma course folle
Ничто не мешает моей безумной гонке
Avec les tampons houp-lala
С тампонами, ух ты!
Ma beauté est toujours à l'aise
Моя красота всегда непринужденна
Vous le savez, vous qui vous aillez
Вы это знаете, вы, которые кормитесь
Cet étalage de prothèse
Этой выставкой протезов
Dans votre journal familier
В вашей любимой газете
Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться
Pour mon mystère
О моей тайне
Ne vous faites aucun souci
Не стоит волноваться
Pour mes petits secrets, merci
О моих маленьких секретах, спасибо
Approchez, je suis votre rêve
Подойдите ближе, я ваша мечта
A cet étal de boucherie
На этом мясном прилавке
Un jour miraculeux se lève
Наступает чудесный день
mon corps sera mis à prix
Когда мое тело будет выставлено на продажу
Mais bientôt, mais bientôt merveille
Но скоро, скоро, о чудо
Cet esclavage aura vécu
Это рабство закончится
Bientôt enfin je serai vieille
Скоро, наконец, я буду старой
Vous ne m'imaginerez plus
Вы больше не будете представлять меня
Je n'en aurai plus rien à faire
Мне больше не будет никакого дела
De mon mystère
До моей тайны
Je n'aurai plus aucun souci
У меня больше не будет никаких забот
Ni de petit secret, merci
И никаких маленьких секретов, спасибо
On ne mettra plus en vitrine
Больше не будут выставлять на витрину
Ni mes dessus ni mes dessous
Ни мое верхнее, ни мое нижнее белье
J'aurai enfin pauvre poitrine
У меня наконец-то будет жалкая грудь
Des varices et le ventre mou
Варикоз и дряблый живот
Je me vautrerai dans mon âge
Я буду наслаждаться своим возрастом
Je boufferai n'importe quoi
Я буду есть все подряд
Sans qu'on m'emmerde à chaque page
Не вынося мозг на каждой странице
Avec tout ce qu'il ne faut pas
Обо всем, что нельзя делать
Et je serai, pour vous déplaire
И я стану, к вашему неудовольствию
Un gros mystère
Большой тайной
Vous vous ferez bien du souci
Вы будете очень беспокоиться
Je garde mon secret, merci.
Я сохраню свой секрет, спасибо.





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.