Anne Sylvestre - mère veux-tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - mère veux-tu




Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Oui, ma fille
Да, доченька.
Combien d'pas veux-tu passer?
Сколько шагов ты хочешь пройти?
Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Sois gentille
Будь добра
J'voudrais tant m'en aller danser
Я бы так хотела пойти потанцевать.
Pour le bal je suis tranquille
На бал я спокоен
Tu voudrais des pas d'géant
Ты хотел бы гигантских шагов
Mais ton cœur est si fragile
Но твое сердце так хрупко
Je n't'en donnerai pas autant
Я не дам тебе столько
Pour aller danser la gigue
Чтобы пойти танцевать джигит
Tu n'auras qu'six pas d'fourmis
У тебя будет только шесть шагов муравьев
Et si sauter te fatigue
И если прыжки утомляют тебя
Deux pas de statue aussi
Два шага статуи тоже
Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Oui, ma fille
Да, доченька.
Combien d'pas veux-tu passer?
Сколько шагов ты хочешь пройти?
Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Sois gentille
Будь добра
J'voudrais tant m'en aller danser
Я бы так хотела пойти потанцевать.
Mais quand tu verras Jean-Jacques
Но когда ты увидишь Жан-Жака
Tu voudras des pas d'velours
Тебе нужны бархатные шаги.
Ou des pas de cloches de Pâques
Или шаги пасхальных колоколов
Qui font Rome aller-retour
Которые делают Рим туда и обратно
Tu voudras des pas de lierre
Тебе нужны шаги плюща
Pour t'accrocher à son cou
Чтобы повесить тебя на шею
Lui n'aura qu'des pas de pierre
У него будут только каменные ступени
Ça n't'avancera pas beaucoup
Это не принесет тебе много пользы.
Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Oui, ma fille
Да, доченька.
Combien d'pas veux-tu passer?
Сколько шагов ты хочешь пройти?
Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Sois gentille
Будь добра
J'voudrais tant m'en aller danser
Я бы так хотела пойти потанцевать.
Tu voudras des pas de chatte
Ты захочешь не пизда
Pour l'aimer en tapinois
Для того, чтобы любить под шумок
Lui n'a que ses grandes pattes
У него только большие лапы.
Juste bonnes à gauler les noix
Просто хорошие орехи
Pour gauler ton cœur, ma douce
За то, что я люблю твое сердце, моя милая.
Lui faudrait des pas d'oiseau
Ему нужны птичьи шаги.
Ou des pas de bêtes rousses
Или шаги рыжих зверей
Embusquées dans les roseaux
Засады в камышах
Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Oui, ma fille
Да, доченька.
Combien d'pas veux-tu passer?
Сколько шагов ты хочешь пройти?
Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Sois gentille
Будь добра
J'voudrais tant m'en aller danser
Я бы так хотела пойти потанцевать.
Qui lui a donné, misère
Кто дал ему, страдание
Tous ces pas de grand chamois?
Все эти шаги великого Серна?
Tu n'écoutes plus ta mère
Ты больше не слушаешь свою мать.
Tous tes pas sentent l'émoi
Каждый твой шаг пахнет трепетом.
Il te va falloir, ma fille
Тебе придется, дочь моя.
Marcher à pas de folie
Ходить без безумия
A grands pas de jours qui brillent
На большие шаги дней, которые светят
A grands pas de longues nuits
На больших шагах долгих ночей
Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Oui ma fille
Да, моя дочь.
Combien d'pas veux-tu passer?
Сколько шагов ты хочешь пройти?
Mère, veux-tu?
Мать, ты хочешь?
Oui, ma fille
Да, доченька.
Combien d'pas t'en vas-tu passer?
Сколько шагов ты пройдешь?





Writer(s): Anne Marie Beugras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.