Paroles et traduction Anne Sylvestre - mère veux-tu
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
Oui,
ma
fille
Да,
доченька.
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
пройти?
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
J'voudrais
tant
m'en
aller
danser
Я
бы
так
хотела
пойти
потанцевать.
Pour
le
bal
je
suis
tranquille
На
бал
я
спокоен
Tu
voudrais
des
pas
d'géant
Ты
хотел
бы
гигантских
шагов
Mais
ton
cœur
est
si
fragile
Но
твое
сердце
так
хрупко
Je
n't'en
donnerai
pas
autant
Я
не
дам
тебе
столько
Pour
aller
danser
la
gigue
Чтобы
пойти
танцевать
джигит
Tu
n'auras
qu'six
pas
d'fourmis
У
тебя
будет
только
шесть
шагов
муравьев
Et
si
sauter
te
fatigue
И
если
прыжки
утомляют
тебя
Deux
pas
de
statue
aussi
Два
шага
статуи
тоже
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
Oui,
ma
fille
Да,
доченька.
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
пройти?
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
J'voudrais
tant
m'en
aller
danser
Я
бы
так
хотела
пойти
потанцевать.
Mais
quand
tu
verras
Jean-Jacques
Но
когда
ты
увидишь
Жан-Жака
Tu
voudras
des
pas
d'velours
Тебе
нужны
бархатные
шаги.
Ou
des
pas
de
cloches
de
Pâques
Или
шаги
пасхальных
колоколов
Qui
font
Rome
aller-retour
Которые
делают
Рим
туда
и
обратно
Tu
voudras
des
pas
de
lierre
Тебе
нужны
шаги
плюща
Pour
t'accrocher
à
son
cou
Чтобы
повесить
тебя
на
шею
Lui
n'aura
qu'des
pas
de
pierre
У
него
будут
только
каменные
ступени
Ça
n't'avancera
pas
beaucoup
Это
не
принесет
тебе
много
пользы.
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
Oui,
ma
fille
Да,
доченька.
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
пройти?
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
J'voudrais
tant
m'en
aller
danser
Я
бы
так
хотела
пойти
потанцевать.
Tu
voudras
des
pas
de
chatte
Ты
захочешь
не
пизда
Pour
l'aimer
en
tapinois
Для
того,
чтобы
любить
под
шумок
Lui
n'a
que
ses
grandes
pattes
У
него
только
большие
лапы.
Juste
bonnes
à
gauler
les
noix
Просто
хорошие
орехи
Pour
gauler
ton
cœur,
ma
douce
За
то,
что
я
люблю
твое
сердце,
моя
милая.
Lui
faudrait
des
pas
d'oiseau
Ему
нужны
птичьи
шаги.
Ou
des
pas
de
bêtes
rousses
Или
шаги
рыжих
зверей
Embusquées
dans
les
roseaux
Засады
в
камышах
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
Oui,
ma
fille
Да,
доченька.
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
пройти?
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
J'voudrais
tant
m'en
aller
danser
Я
бы
так
хотела
пойти
потанцевать.
Qui
lui
a
donné,
misère
Кто
дал
ему,
страдание
Tous
ces
pas
de
grand
chamois?
Все
эти
шаги
великого
Серна?
Tu
n'écoutes
plus
ta
mère
Ты
больше
не
слушаешь
свою
мать.
Tous
tes
pas
sentent
l'émoi
Каждый
твой
шаг
пахнет
трепетом.
Il
te
va
falloir,
ma
fille
Тебе
придется,
дочь
моя.
Marcher
à
pas
de
folie
Ходить
без
безумия
A
grands
pas
de
jours
qui
brillent
На
большие
шаги
дней,
которые
светят
A
grands
pas
de
longues
nuits
На
больших
шагах
долгих
ночей
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
Oui
ma
fille
Да,
моя
дочь.
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
пройти?
Mère,
veux-tu?
Мать,
ты
хочешь?
Oui,
ma
fille
Да,
доченька.
Combien
d'pas
t'en
vas-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
пройдешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Marie Beugras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.