Anne Sylvestre - Non tu n'as pas de nom (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Non tu n'as pas de nom (Live)




Non non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени.
Non tu n'as pas d'existence
Нет, у тебя нет существования.
Tu n'es que ce qu'on en pense
Ты только то, что мы думаем.
Non non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени.
Oh non tu n'es pas un être
О Нет, ты не существо.
Tu le deviendras peut-être
Возможно, ты станешь им.
Si je te donnais asile
Если бы я дал тебе убежище.
Si c'était moins difficile
Если бы это было менее сложно
S'il me suffisait d'attendre
Если бы мне было достаточно подождать
De voir mon ventre se tendre
Видеть, как напрягается мой живот
Si ce n'était pas un piège
Если бы не ловушка
Ou quel douteux sortilège Non non tu n'as pas de nom... Savent-ils que ça transforme
Или какое сомнительное заклинание нет нет у тебя имени... знают ли они, что оно превращает
L'esprit autant que la forme
Ум как форма
Qu'on te porte dans la tête
Пусть тебя носят в голове.
Que jamais ça ne s'arrête
Пусть это никогда не прекратится
Tu ne seras pas mon centre
Ты не будешь моим центром
Que savent-ils de mon ventre
Что они знают о моем животе
Pensent-ils qu'on en dispose
Они думают, что у нас есть
Quand je suis tant d'autres choses Non non tu n'as pas de nom... Déjà tu me mobilises
Когда я так много других вещей нет нет у тебя нет имени ... уже ты мобилизуешь меня
Je sens que je m'amenuise
Я чувствую, что меня тянет вниз.
Et d'instinct je te résiste
И инстинктом я сопротивляюсь тебе.
Depuis si longtemps j'existe
Так долго я существую
Depuis si longtemps je t'aime
Так долго я тебя люблю
Mais je te veux sans problème
Но я хочу тебя без проблем.
Aujourd'hui je te refuse
Сегодня я отказываю тебе.
Qui sont-ils ceux qui m'accusent Non non tu n'as pas de nom... A supposer que tu vives
Кто они те, кто обвиняет меня нет нет у тебя нет имени ... предположим, ты живешь
Tu n'es rien sans ta captive
Ты ничто без своей пленницы
Mais as-tu plus d'importance
Но разве тебе важнее
Plus de poids qu'une semence
Больше веса, чем семя
Oh ce n'est pas une fête
О, это не вечеринка.
C'est plutôt une défaite
Это скорее поражение
Mais c'est la mienne et j'estime
Но она моя, и я считаю
Qu'il y a bien deux victimes Non non tu n'as pas de nom... Ils en ont bien de la chance
Что есть две жертвы нет нет, у тебя нет имени... им повезло.
Ceux qui croient que ça se penseÇa se hurle ça se souffre
Те, кто верит, что это думает, кричат, что это страдает
C'est la mort et c'est le gouffre
Это смерть и это пропасть
C'est la solitude blanche
Это белое одиночество
C'est la chute l'avalanche
Это падение лавины
C'est le désert qui s'égrène
Это пустыня, которая исходит
Larme à larme peine à peine Non non tu n'as pas de nom... Quiconque se mettra entre
Слезы к слезам еле-еле нет нет у тебя имени... Любой, кто встанет между
Mon existence et mon ventre
Мое существование и мой живот
N'aura que mépris ou haine
Будет иметь только презрение или ненависть
Me mettra au rang des chiennes
Поставит меня в ранг сук
C'est une bataille lasse
Это усталая битва
Qui me laissera des traces
Кто оставит мне следы
Mais de traces je suis faite
Но из следов я сделана
Et de coups et de défaites Non non tu n'as pas de nom
И от ударов и поражений нет нет у тебя нет имени
Non tu n'as pas d'existence
Нет, у тебя нет существования.
Tu n'es que ce qu'on en pense
Ты только то, что мы думаем.
Non non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени.





Writer(s): anne sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.