Paroles et traduction Anne Sylvestre - Non tu n'as pas de nom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non tu n'as pas de nom
У тебя нет имени
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Non
tu
n'as
pas
d'existence
Нет,
у
тебя
нет
существования
Tu
n'es
que
ce
qu'on
en
pense
Ты
лишь
то,
что
о
тебе
думают
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Oh
non
tu
n'es
pas
un
être
О
нет,
ты
не
существо
Tu
le
deviendrais
peut-être
Ты
мог
бы
им
стать,
возможно
Si
je
te
donnais
asile
Если
бы
я
дала
тебе
приют
Si
c'était
moins
difficile
Если
бы
это
было
менее
сложно
S'il
me
suffisait
d'attendre
Если
бы
мне
достаточно
было
ждать
De
voir
mon
ventre
se
tendre
Видеть,
как
мой
живот
округляется
Si
ce
n'était
pas
un
piège
Если
бы
это
не
было
ловушкой
Ou
quel
douteux
sortilège
Или
каким-то
сомнительным
колдовством
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Non
tu
n'as
pas
d'existence
Нет,
у
тебя
нет
существования
Tu
n'es
que
ce
qu'on
en
pense
Ты
лишь
то,
что
о
тебе
думают
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Savent-ils
que
ça
transforme
Знают
ли
они,
что
это
меняет
L'esprit
autant
que
la
forme
Разум
так
же,
как
и
тело
Qu'on
te
porte
dans
la
tête
Что
я
ношу
тебя
в
голове
Que
jamais
ça
ne
s'arrête
Что
это
никогда
не
прекращается
Tu
ne
seras
pas
mon
centre
Ты
не
будешь
моим
центром
Que
savent-ils
de
mon
ventre
Что
они
знают
о
моем
животе
Pensent-ils
qu'on
en
dispose
Думают
ли
они,
что
я
им
распоряжаюсь
Quand
je
suis
tant
d'autres
choses
Когда
я
столь
многое
другое
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Non
tu
n'as
pas
d'existence
Нет,
у
тебя
нет
существования
Tu
n'es
que
ce
qu'on
en
pense
Ты
лишь
то,
что
о
тебе
думают
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Déjà
tu
me
mobilises
Ты
уже
завладеваешь
мной
Je
sens
que
je
m'amenuise
Я
чувствую,
что
я
уменьшаюсь
Et
d'instinct
je
te
résiste
И
инстинктивно
сопротивляюсь
тебе
Depuis
si
longtemps,
j'existe
Так
долго
я
существую
Depuis
si
longtemps,
je
t'aime
Так
долго
я
люблю
тебя
Mais
je
te
veux
sans
problème
Но
я
хочу
тебя
без
проблем
Aujourd'hui
je
te
refuse
Сегодня
я
отказываю
тебе
Qui
sont-ils
ceux
qui
m'accusent
Кто
они,
те,
кто
меня
обвиняют
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Non
tu
n'as
pas
d'existence
Нет,
у
тебя
нет
существования
Tu
n'es
que
ce
qu'on
en
pense
Ты
лишь
то,
что
о
тебе
думают
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
À
supposer
que
tu
vives
Если
предположить,
что
ты
жив
Tu
n'es
rien
sans
ta
captive
Ты
ничто
без
своей
пленницы
Mais
as-tu
plus
d'importance
Но
имеешь
ли
ты
больше
значения
Plus
de
poids
qu'une
semence
Больше
веса,
чем
семя
Oh
ce
n'est
pas
une
fête
О,
это
не
праздник
C'est
plutôt
une
défaite
Это
скорее
поражение
Mais
c'est
la
mienne
et
j'estime
Но
это
мое
поражение,
и
я
считаю
Qu'il
y
a
bien
deux
victimes
Что
здесь
две
жертвы
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Non
tu
n'as
pas
d'existence
Нет,
у
тебя
нет
существования
Tu
n'es
que
ce
qu'on
en
pense
Ты
лишь
то,
что
о
тебе
думают
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Ils
en
ont
bien
de
la
chance
Им
так
повезло
Ceux
qui
croient
que
ça
se
pense
Тем,
кто
верит,
что
это
обдумывается
Ça
se
hurle,
ça
se
souffre
Это
кричится,
это
выстрадывается
C'est
la
mort
et
c'est
le
gouffre
Это
смерть
и
это
бездна
C'est
la
solitude
blanche
Это
белая
пустота
C'est
la
chute,
l'avalanche
Это
падение,
это
лавина
C'est
le
désert
qui
s'égrène
Это
пустыня,
которая
тянется
Larme
à
larme,
peine
à
peine
Слеза
за
слезой,
боль
за
болью
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Non
tu
n'as
pas
d'existence
Нет,
у
тебя
нет
существования
Tu
n'es
que
ce
qu'on
en
pense
Ты
лишь
то,
что
о
тебе
думают
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Quiconque
se
mettra
entre
Любой,
кто
встанет
между
Mon
existence
et
mon
ventre
Моим
существованием
и
моим
животом
N'aura
que
mépris
ou
haine
Встретит
лишь
презрение
или
ненависть
Me
mettra
au
rang
des
chiennes
Поставит
меня
в
один
ряд
с
суками
C'est
une
bataille
lasse
Это
изнурительная
битва
Qui
me
laissera
des
traces
Которая
оставит
на
мне
следы
Mais
de
traces
je
suis
faite
Но
я
создана
из
следов
Et
de
coups
et
de
défaites
И
из
ударов,
и
из
поражений
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Non
tu
n'as
pas
d'existence
Нет,
у
тебя
нет
существования
Tu
n'es
que
ce
qu'on
en
pense
Ты
лишь
то,
что
о
тебе
думают
Non,
non
tu
n'as
pas
de
nom
Нет,
нет,
у
тебя
нет
имени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.