Anne Sylvestre - Non tu n'as pas de nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Non tu n'as pas de nom




Non tu n'as pas de nom
У тебя нет имени
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Non tu n'as pas d'existence
Нет, у тебя нет существования
Tu n'es que ce qu'on en pense
Ты лишь то, что о тебе думают
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Oh non tu n'es pas un être
О нет, ты не существо
Tu le deviendrais peut-être
Ты мог бы им стать, возможно
Si je te donnais asile
Если бы я дала тебе приют
Si c'était moins difficile
Если бы это было менее сложно
S'il me suffisait d'attendre
Если бы мне достаточно было ждать
De voir mon ventre se tendre
Видеть, как мой живот округляется
Si ce n'était pas un piège
Если бы это не было ловушкой
Ou quel douteux sortilège
Или каким-то сомнительным колдовством
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Non tu n'as pas d'existence
Нет, у тебя нет существования
Tu n'es que ce qu'on en pense
Ты лишь то, что о тебе думают
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Savent-ils que ça transforme
Знают ли они, что это меняет
L'esprit autant que la forme
Разум так же, как и тело
Qu'on te porte dans la tête
Что я ношу тебя в голове
Que jamais ça ne s'arrête
Что это никогда не прекращается
Tu ne seras pas mon centre
Ты не будешь моим центром
Que savent-ils de mon ventre
Что они знают о моем животе
Pensent-ils qu'on en dispose
Думают ли они, что я им распоряжаюсь
Quand je suis tant d'autres choses
Когда я столь многое другое
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Non tu n'as pas d'existence
Нет, у тебя нет существования
Tu n'es que ce qu'on en pense
Ты лишь то, что о тебе думают
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Déjà tu me mobilises
Ты уже завладеваешь мной
Je sens que je m'amenuise
Я чувствую, что я уменьшаюсь
Et d'instinct je te résiste
И инстинктивно сопротивляюсь тебе
Depuis si longtemps, j'existe
Так долго я существую
Depuis si longtemps, je t'aime
Так долго я люблю тебя
Mais je te veux sans problème
Но я хочу тебя без проблем
Aujourd'hui je te refuse
Сегодня я отказываю тебе
Qui sont-ils ceux qui m'accusent
Кто они, те, кто меня обвиняют
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Non tu n'as pas d'existence
Нет, у тебя нет существования
Tu n'es que ce qu'on en pense
Ты лишь то, что о тебе думают
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
À supposer que tu vives
Если предположить, что ты жив
Tu n'es rien sans ta captive
Ты ничто без своей пленницы
Mais as-tu plus d'importance
Но имеешь ли ты больше значения
Plus de poids qu'une semence
Больше веса, чем семя
Oh ce n'est pas une fête
О, это не праздник
C'est plutôt une défaite
Это скорее поражение
Mais c'est la mienne et j'estime
Но это мое поражение, и я считаю
Qu'il y a bien deux victimes
Что здесь две жертвы
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Non tu n'as pas d'existence
Нет, у тебя нет существования
Tu n'es que ce qu'on en pense
Ты лишь то, что о тебе думают
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Ils en ont bien de la chance
Им так повезло
Ceux qui croient que ça se pense
Тем, кто верит, что это обдумывается
Ça se hurle, ça se souffre
Это кричится, это выстрадывается
C'est la mort et c'est le gouffre
Это смерть и это бездна
C'est la solitude blanche
Это белая пустота
C'est la chute, l'avalanche
Это падение, это лавина
C'est le désert qui s'égrène
Это пустыня, которая тянется
Larme à larme, peine à peine
Слеза за слезой, боль за болью
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Non tu n'as pas d'existence
Нет, у тебя нет существования
Tu n'es que ce qu'on en pense
Ты лишь то, что о тебе думают
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Quiconque se mettra entre
Любой, кто встанет между
Mon existence et mon ventre
Моим существованием и моим животом
N'aura que mépris ou haine
Встретит лишь презрение или ненависть
Me mettra au rang des chiennes
Поставит меня в один ряд с суками
C'est une bataille lasse
Это изнурительная битва
Qui me laissera des traces
Которая оставит на мне следы
Mais de traces je suis faite
Но я создана из следов
Et de coups et de défaites
И из ударов, и из поражений
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени
Non tu n'as pas d'existence
Нет, у тебя нет существования
Tu n'es que ce qu'on en pense
Ты лишь то, что о тебе думают
Non, non tu n'as pas de nom
Нет, нет, у тебя нет имени





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.