Paroles et traduction Anne Sylvestre - Papillotte tête de linotte
Papillotte
tête
de
linotte
Мотылек
с
линолеумной
головкой
Elle
perd
tout,
elle
perd
tout
même
sa
culotte
Она
теряет
все,
она
теряет
даже
свои
трусики
Elle
dit
que
c'est
pas
pratique,
que
c'est
la
faute
à
l'elastique
Она
говорит,
что
это
непрактично,
что
во
всем
виноват
Эластик.
Et
que
ça
serait
mieux
pour
elle
d'avoir
des
bretelles
И
что
для
нее
было
бы
лучше
иметь
подтяжки
Papillotte
si
tu
flottes
Папильотка,
если
ты
плывешь
Dans
ta
p'tite
culotte
à
fleur
В
твоих
маленьких
цветочных
трусиках
Tu
as
pas
besoin
d'avoir
peur
Тебе
не
нужно
бояться
On
se
cachera
les
yeux
pour
la
lune
en
plein
jour
Мы
будем
прятать
глаза
от
Луны
средь
бела
дня
Papillotte
tête
de
linotte
Мотылек
с
линолеумной
головкой
Elle
perd
tout,
elle
perd
tout
même
ses
cenottes
Она
теряет
все,
она
теряет
даже
свои
чулки.
Elle
dit
que
c'est
pas
sa
faute
si
elle
a
les
dents
qui
sautent
Она
говорит,
что
это
не
ее
вина,
что
у
нее
прыгают
зубы.
Ça
lui
donnera
un
sourire
comme
un
vrai
vampire
Это
придаст
ему
улыбку,
как
настоящему
вампиру
Papillotte
tu
zozotes
Папильотт
ту
зозот
Ton
sourire
plein
de
trou
il
nous
fait
pas
peur
du
tout
Твоя
улыбка,
полная
дыр,
нас
совсем
не
пугает.
Jamais
on
ne
te
confondra
avec
Dracula
Тебя
никогда
не
спутают
с
Дракулой
Papillotte
tête
de
linotte
Мотылек
с
линолеумной
головкой
Elle
perd
tout,
elle
perd
tout
Она
теряет
все,
она
теряет
все.
Même
sa
jujotte
Даже
его
джуйотт
Elle
dit
que
c'est
plus
facile
d'avoir
l'air
d'une
imbecile
Она
говорит,
что
легче
выглядеть
идиоткой
Qu'on
ne
s'etonnera
pas
trop
qu'elle
ai
des
zeros
Чтобы
мы
не
слишком
удивились,
что
у
нее
есть
нули
Papillotte
tu
radotes
Папильотт
ты
радуешь
Même
si
tu
savais
faire
tu
es
tellement
tête
en
l'air
Даже
если
бы
ты
знал,
как
это
сделать,
ты
был
бы
так
потрясен.
Tu
oublirais
d'être
idiote,
tête
de
linotte
Ты
бы
забыла
быть
глупой,
голова
линотты.
Papillotte
tu
radotes
Папильотт
ты
радуешь
Même
si
tu
savais
faire
tu
es
tellement
tête
en
l'air
Даже
если
бы
ты
знал,
как
это
сделать,
ты
был
бы
так
потрясен.
Tu
oublirais
d'être
idiote,
tête
de
linotte
Ты
бы
забыла
быть
глупой,
голова
линотты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.