Paroles et traduction Anne Sylvestre - Pause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
serait
une
Pause
That
would
be
a
Break
Entre
deux
sonneries
Between
two
rings
Quand
le
bruit
se
repose
When
the
noise
settles
down
Un
soupçon
d'accalmie
A
hint
of
lull
Ça
serait
un
silence
That
would
be
a
silence
Au
milieu
du
fracas
Amidst
the
din
La
minute
d'absence
The
minute
of
absence
Où
on
ne
répond
pas
Where
one
does
not
respond
Un
petit
temps
d'arrêt
A
little
break
Je
crois
qu'il
me
faudrait
I
think
I
need
Juste
un
peu
de
secret
Just
a
little
secret
Juste
un
peu
de
secret
Just
a
little
secret
Faire
un
palier
To
make
a
landing
Rien
qu'un
petit
palier
Just
a
little
landing
Grappiller
cet
instant
To
seize
this
moment
Pour
mettre
innocemment
To
put
innocently
Pour
mettre
impunément
To
put
with
impunity
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
A
little
blur
in
my
schedule
Ça
serait
un
mensonge
That
would
be
a
lie
Entre
deux
vérités
Between
two
truths
Une
question
qui
plonge
A
question
that
plunges
Avant
d'être
posée
Before
being
asked
Ça
serait
une
fable
That
would
be
a
fable
Au
milieu
des
discours
Amidst
the
speeches
Une
fuite
improbable
An
improbable
flight
Un
ultime
recours
A
last
resort
Même
si
ça
dépayse
Even
if
it's
disorienting
Il
faudrait
que
je
dise
I
would
have
to
say
Juste
quelques
bêtises
Just
some
nonsense
Juste
quelques
bêtises
Just
some
nonsense
Faire
un
palier
To
make
a
landing
Rien
qu'un
petit
palier
Just
a
little
landing
Grappiller
cet
instant
To
seize
this
moment
Pour
mettre
innocemment
To
put
innocently
Pour
mettre
impunément
To
put
with
impunity
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
A
little
blur
in
my
schedule
Ça
serait
un
scaphandre
That
would
be
a
diving
suit
Au
milieu
des
requins
Amidst
the
sharks
Quand
la
chair
est
si
tendre
When
the
flesh
is
so
tender
Et
l'habit
si
mesquin
And
the
outfit
so
petty
Ça
serait
une
esquive
That
would
be
a
dodge
A
ce
monde
voyeur
To
this
voyeuristic
world
La
défense
passive
The
passive
defense
Armure
du
rêveur
Armor
of
the
dreamer
Sans
beaucoup
d'exigence
Without
much
demand
Qu'il
me
faudra
d'urgence
That
I
will
need
urgently
Juste
un
peu
de
silence
Just
a
little
silence
Juste
un
peu
de
silence
Just
a
little
silence
Faire
un
palier
To
make
a
landing
Rien
qu'un
petit
palier
Just
a
little
landing
Grappiller
cet
instant
To
seize
this
moment
Pour
mettre
innocemment
To
put
innocently
Pour
mettre
impunément
To
put
with
impunity
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
A
little
blur
in
my
schedule
Faire
un
palier
To
make
a
landing
Rien
qu'un
petit
palier
Just
a
little
landing
Grappiller
cet
instant
To
seize
this
moment
Pour
mettre
innocemment
To
put
innocently
Pour
mettre
impunément
To
put
with
impunity
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
A
little
blur
in
my
schedule
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.