Anne Sylvestre - Petit bonhomme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Petit bonhomme




Petit bonhomme
Little Man
Le mari de Maryvonne
Maryvonne's husband
Était mon amant
Was my lover
Quelquefois je m′en étonne
Sometimes I'm surprised by it
Encore maintenant
Even now
Au début, tout feu tout braise
At first, all fire and passion
Il était gentil
He was sweet
Quand il se mettait à l'aise
When he got comfortable
Il refaisait le lit
He would make the bed
Il me disait tu es belle
He would tell me you're beautiful
Après comme avant
After as before
Il descendait la poubelle
He would take out the trash
En repartant
As he left
La la la petit bonhomme
La la la little man
Comme on est bien élevé
How well-mannered we are
C′était grâce à Maryvonne
It was thanks to Maryvonne
Il me l'avait caché
He had hidden her from me
La la la petit bonhomme
La la la little man
Comme on avait bien menti
How well we had lied
Ma femme est une matrone
My wife is a matron
Il m'avait dit
He had told me
Le mari de Maryvonne
Maryvonne's husband
Était mon amant
Was my lover
Mais il m′appela bobonne
But he started calling me darling
Au bout de pas longtemps
After a little while
Puis je rencontrai sa femme
Then I met his wife
Qui me dit: merci
Who told me: thank you
Depuis qu′il vous a dans l'âme
Since he's had you in his soul
Il ne vient plus ici
He doesn't come here anymore
Il m′avait dit Maryvonne
He had said to me of Maryvonne
Est un vrai boudin
She's a real pain in the neck
Toujours elle me cramponne
She always clings to me
Et ça me dit rien
And I don't like it
La la la petit bonhomme
La la la little man
Comme on est mal élevé
How ill-mannered we are
Maryvonne est très mignonne
Maryvonne is very cute
Il me l'avait caché
He had hidden her from me
La la la petit bonhomme
La la la little man
Comme on avait bien menti
How well we had lied
Ma maîtresse est une conne
My mistress is an idiot
Il lui avait dit
He had told her
Le mari de Maryvonne
Maryvonne's husband
N′est plus mon amant
Is no longer my lover
Comme il n'a trouvé personne
Since he didn't find anyone else
Il est chez sa maman
He's with his mother
Maryvonne et moi on pense
Maryvonne and I think
Qu′on pourra bientôt
That we'll soon be able to
Se prendre un peu de vacances
Take a little vacation
Un peu de repos
A little rest
Mais voilà que Maryvonne
But now Maryvonne
M'apprend ce midi
Tells me at noon
Sa belle-mère lui téléphone
Her mother-in-law is calling her
Elle vient aussi
She's coming too
La la la petit bonhomme
La la la little man
Ça commence à se gâter
It's starting to go downhill
Il la prenait pour sa bonne
He thought she was his servant
Elle en a eu assez
She's had enough of it
La la la petit bonhomme
La la la little man
Comme on avait bien menti
How well we had lied
Ma mère est une gorgone
My mother is a harridan
Il avait dit
He had said
Le mari de Maryvonne
Maryvonne's husband
A pu se recaser
Has found someone new
C'est Sophie qui lui redonne
Sophie is the one who gives him
Un peu de volupté
A little pleasure
Au début tout feu tout braise
At first all fire and passion
Il sera gentil
He will be sweet
Quand il se mettra à l′aise
When he gets comfortable
Il refera le lit
He will make the bed
Il lui dira tu es belle
He will tell her you're beautiful
Après comme avant
After as before
Il descendra la poubelle
He will take out the trash
En repartant
As he leaves
La la la petit bonhomme
La la la little man
Mais ça ne va pas durer
But it won't last
Quand il lui dira bobonne
When he calls her darling
Elle va se tirer
She's going to leave
Moi, sa mère et Maryvonne
Me, his mother, and Maryvonne
On l′a bien dit à Sophie
We said it to Sophie
On t'attend ma toute bonne
We're waiting for you, my dear
Dans le midi
In the south
Si longtemps ça recommence
It's been going on for so long
On va se retrouver
We're going to find each other again
Toute une colonie de vacances
A whole colony of vacationers
On va bien s′amuser
We're going to have fun
Tu vas voir
You'll see





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.