Anne Sylvestre - Philomene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Philomene




Philomene
Филомена
On a cherché Philomène
Искали Филомену
Ce matin dans tout le bourg
Нынче утром всем селом,
On a donné la sirène
Сирену заводили,
On a battu le tambour
В барабан стучали гром.
Les gendarmes
Жандармы
En alarme
В тревоге
Ont trouvé dans tous les coins
Нашли по всем углам
Des Jeannette
И Жанетт,
Des Lisette
И Лизетт,
Mais de Philomène point
Но Филомены там ни грамма.
Philomène mène, mène
Филомена водит, водит
Ses galants au pré
Своих ухажеров на луг,
Philomène traîne, traîne
Филомена носит, носит
Un cœur ensorcelé
Очарованное сердце вдруг.
Son amant de la semaine
Ее любовник этой недели
Et celui du mois dernier
И тот, что был в прошлом месяце,
Celui de la fois prochaine
И тот, что будет вскоре, все хотели
N'ont pas su la dénicher
Ее найти, но не нашлось им места.
Aucun autre
Ни один другой
Bon apôtre
Добрый простак
Ne saurait lui en conter
Не смог бы ей сказать,
Tous les garçons
Все парни
De l'endroit sont
Окрестности всей
À l'appel, on peut compter
На зов явились, можно сосчитать.
Philomène mène, mène
Филомена водит, водит
Ses galants au pré
Своих ухажеров на луг,
Philomène traîne, traîne
Филомена носит, носит
Un cœur ensorcelé
Очарованное сердце вдруг.
Mais la vieille qui se promène
Но старуха, что бродит ночами
Dans les bois la nuit
В лесу,
Dis moi, j'ai vu Philomène
Сказала мне: "Видела Филомену,
S'envoler sans bruit
Она улетела, как будто уснув.
La colchique
Безвременник,
Fleur magique
Цветок-волшебник,
Pousse un peu plus loin, là-bas
Растет чуть дальше, там,
Et sans Lune
И безлунной
C'était une
Это была ночью
Nuit pour aller au sabbat
Самое время лететь на шабаш."
On se moque
Смеются все,
Vieille loufoque
Старуха-чудачка,
Ah, tu l'as vue qui s'envolait
Ах, ты видела, как она улетала?
Mais sa mère
Но мать ее,
En colère
В гневе сгорая,
N'a pas trouvé son balai
Не нашла свою метлу сначала.
Philomène mène, mène
Филомена водит, водит
Ses galants au pré
Своих ухажеров на луг,
Philomène traîne, traîne
Филомена носит, носит
Un cœur ensorcelé
Очарованное сердце вдруг.





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.