Paroles et traduction Anne Sylvestre - Plate prière
Seigneur,
délivrez-nous
de
ces
filles
sans
fesses
Господи,
избавь
нас
от
этих
безмозглых
девчонок.
Qui
regardent
les
nôtres
avec
réprobation
Которые
смотрят
на
наших
с
упреком
Seigneur,
délivrez-nous
de
ces
tristes
drôlesses
Господи,
избавь
нас
от
этих
печальных
глупостей
Ou
donnez-nous
au
moins
quelques
compensations
Или
дайте
нам
хотя
бы
некоторую
компенсацию
Faites
qu'autour
de
la
table
on
leur
réserve
le
banc:
Сделайте
так,
чтобы
вокруг
стола
им
была
отведена
скамейка:
C'est
assez
confortable
sans
un
certain
répondant
Это
довольно
удобно
без
определенного
ответчика
Et
faites
que
la
salade,
la
tomate
et
le
citron
И
сделайте
только
салат,
помидор
и
лимон
Rendent
beaucoup
plus
malade
qu'un
modeste
miroton
Сделать
гораздо
больнее,
чем
скромный
миротон
Et
dans
votre
bonté,
faites
aussi
que
le
thé
И
в
вашей
доброте,
сделайте
также,
что
чай
Donne
plein
de
calories,
Vierge
Marie
Дает
полный
калорий,
Дева
Мария
Faites
que
dans
les
boutiques
on
regarde
de
travers
Сделайте
так,
чтобы
в
магазинах
смотрели
по
сторонам
Leurs
silhouettes
étiques
nager
dans
les
pull-overs
Их
силуэты
плавали
в
свитерах
Qu'essayant
la
plus
banale
des
robes,
on
leur
dise
un
peu:
Что
примеряют
самые
банальные
платья,
им
говорят
немного:
"On
fait
les
tailles
normales"
sur
un
ton
très
dédaigneux
"Мы
делаем
нормальные
размеры"
очень
пренебрежительным
тоном
Et
dans
votre
justice,
faites
que
dans
leur
36
И
в
праведности
вашей
делайте,
что
в
их
36
On
les
prenne
pour
des
salsifis,
ô
Sainte
Sophie
Мы
принимаем
их
за
сальсифисов,
О
Святая
София
Faites
que
tous
ces
jeunes
hommes,
les
invitant
à
dîner
Пусть
все
эти
молодые
люди,
приглашая
их
на
ужин
Cessent
un
peu
d'être
économes
et
veuillent
imaginer
Перестают
немного
быть
экономными
и
хотят
представить
Qu'en
ouvrant
les
bras
plus
large,
ils
y
gagneraient
un
peu:
Что,
открыв
руки
шире,
они
немного
выиграют:
- Les
filles
avec
une
marge,
ça
fait
beaucoup
moins
de
bleus
- У
девушек
с
запасом
гораздо
меньше
синяков.
Et
faites
qu'une
fois,
privés
de
contrepoids
И
только
один
раз,
лишившись
противовесов
Ils
se
foutent
la
gueule
par
terre,
ô
grand
Saint-Pierre
Они
валяются
на
полу,
О
великий
святой
Петр
Faites
que
les
magazines
payent
le
papier
moins
cher
Заставьте
журналы
платить
за
бумагу
дешевле
- C'est
pour
cela,
j'imagine,
qu'on
voit
été
comme
hiver
- Вот
почему,
я
полагаю,
мы
видим
лето
и
зиму.
Rangés
à
douze
par
page
des
sardines
très
mini
Аккуратные
двенадцать
на
странице
очень
мини-сардины
Des
haricots
sur
la
plage
ou
d'élégants
spaghettis
Бобы
на
пляже
или
элегантные
спагетти
Et
que
les
photographes,
dégoûtés
des
girafes
И
что
фотографы,
отвратительные
жирафы
Découvrent
les
trois
dimensions,
Saint
Timoléon
Откройте
для
себя
три
измерения,
Святой
Тимолеон
Seigneur,
gardez-vous
bien
de
leur
donner
des
fesses:
Господи,
не
дай
им
задниц!:
Nous
porterons
les
nôtres
avec
sérénité
Мы
будем
носить
наши
с
спокойствием
Seigneur,
ne
croyez
pas
surtout
que
ça
nous
blesse:
Господи,
не
думайте,
что
это
причиняет
нам
боль.:
Abondance
de
biens
n'a
jamais
rien
gâté
Обилие
товаров
никогда
ничего
не
портило
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anne sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.