Paroles et traduction Anne Sylvestre - Pour aller retrouver ma source
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour aller retrouver ma source
To go find my source
Plus
on
approche
de
l'estuaire
The
closer
we
get
to
the
estuary
Plus
on
se
souvient
du
ruisseau
The
more
we
remember
the
stream
Qui,
à
peine
sorti
de
terre
Who,
just
out
of
the
ground
Ignore
tout
des
grandes
eaux
Ignore
all
the
big
waters
Qu'on
ait
cheminé
sans
histoires
That
we
walked
without
stories
Ou
coulé
comme
un
sauvageon
Or
sunk
like
a
wildling
Tous
on
voudrait,
comme
la
Loire
All
we
would
like,
like
the
Loire
Revoir
son
mont
Gerbier-De-Jonc
Review
your
Mont
Gerbier-De-Jonc
Revoir
son
mont
Gerbier-De-Jonc
Review
your
Mont
Gerbier-De-Jonc
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
I
will
take
to
all
the
dowsers
Leurs
baguettes
de
coudrier
Their
sewing
sticks
Pour
aller
retrouver
ma
source
To
go
find
my
source
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
There
I
can
fall
asleep
Comme
s'arrêtent
de
veiller
As
if
they
stop
watching
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
The
old
she-wolves
and
the
bear
cubs
Lorsque
j'ai
glissé
de
ma
mère
When
I
slipped
from
my
mother
Après
qu'elle
eût
perdu
les
eaux
After
she
lost
the
waters
Entre
un
fleuve
et
une
rivière
Between
a
river
and
a
river
On
posa
mon
premier
berceau
We
put
down
my
first
crib
Et
ce
fut
ma
première
ville
And
this
was
my
first
city
Entre
ses
jambes
j'ai
dormi
Between
her
legs
I
slept
Si
je
fis
des
rêves
fertiles
If
I
had
fertile
dreams
Il
m'en
vient
encore
aujourd'hui
It
still
comes
to
me
today
Il
m'en
vient
encore
aujourd'hui
It
still
comes
to
me
today
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
I
will
take
to
all
the
dowsers
Leurs
baguettes
de
coudrier
Their
sewing
sticks
Pour
aller
retrouver
ma
source
To
go
find
my
source
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
There
I
can
fall
asleep
Comme
s'arrêtent
de
veiller
As
if
they
stop
watching
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
The
old
she-wolves
and
the
bear
cubs
De
tout
ce
qui
nous
prédestine
Of
everything
that
predestines
us
On
ne
sait
pas
le
moindre
mot
We
don't
know
a
single
word
Ni
pourquoi,
toujours,
je
m'obstine
Nor
why,
always,
I
persist
À
suivre
les
chemins
de
l'eau
To
follow
the
paths
of
the
water
J'ai
bu
à
toutes
les
fontaines
I
drank
from
all
the
fountains
Me
suis
penchée
sur
tant
de
puits
I
bent
over
so
many
wells
Que
mon
image
est
incertaine
That
my
image
is
uncertain
Je
la
cherche
encore
aujourd'hui
I'm
still
looking
for
her
today
Je
la
cherche
encore
aujourd'hui
I'm
still
looking
for
her
today
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
I
will
take
to
all
the
dowsers
Leurs
baguettes
de
coudrier
Their
sewing
sticks
Pour
aller
retrouver
ma
source
To
go
find
my
source
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
There
I
can
fall
asleep
Comme
s'arrêtent
de
veiller
As
if
they
stop
watching
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
The
old
she-wolves
and
the
bear
cubs
J'ai
passé
des
heures
entières
I
spent
whole
hours
À
jeter
des
pierres
dans
l'eau
Throwing
stones
into
the
water
À
patauger
dans
des
rivières
To
wade
in
rivers
Ou
les
pieds
dans
le
caniveau
Or
feet
in
the
gutter
Mais
les
vagues,
toujours,
s'étalent
But
the
waves,
always,
spread
out
Et
les
cailloux
tombent
au
fond
And
the
pebbles
fall
to
the
bottom
Toujours,
les
grenouilles
détalent
Always,
the
frogs
peel
off
Et
les
beaux
reflets
se
défont
And
the
beautiful
reflections
come
undone
Et
les
beaux
reflets
se
défont
And
the
beautiful
reflections
come
undone
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
I
will
take
to
all
the
dowsers
Leurs
baguettes
de
coudrier
Their
sewing
sticks
Pour
aller
retrouver
ma
source
To
go
find
my
source
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
There
I
can
fall
asleep
Comme
s'arrêtent
de
veiller
As
if
they
stop
watching
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
The
old
she-wolves
and
the
bear
cubs
Je
veux
puiser
dans
mes
richesses
I
want
to
tap
into
my
wealth
Comme
à
la
citerne
le
seau
As
in
the
cistern
the
bucket
Ne
craignez
pas
la
sécheresse
Don't
be
afraid
of
drought
Il
me
reste
encore
de
l'eau
I
still
have
water
left
Que
dans
ma
voix
elle
ruisselle
That
in
my
voice
it
flows
Qu'elle
chemine
à
ciel
ouvert
That
she
walks
under
the
open
sky
Et
tant
qu'elle
se
renouvelle
And
as
long
as
it
is
renewed
On
repoussera
le
désert
We
will
push
back
the
desert
On
repoussera
le
désert
We
will
push
back
the
desert
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
I
will
take
to
all
the
dowsers
Leurs
baguettes
de
coudrier
Their
sewing
sticks
Pour
aller
retrouver
ma
source
To
go
find
my
source
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
There
I
can
fall
asleep
Comme
s'arrêtent
de
veiller
As
if
they
stop
watching
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
The
old
she-wolves
and
the
bear
cubs
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
I
will
take
to
all
the
dowsers
Leurs
baguettes
de
coudrier
Their
sewing
sticks
Pour
aller
retrouver
ma
source
To
go
find
my
source
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
There
I
can
fall
asleep
Comme
s'arrêtent
de
veiller
As
if
they
stop
watching
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
The
old
she-wolves
and
the
bear
cubs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.