Anne Sylvestre - Pour aller retrouver ma source - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Pour aller retrouver ma source




Pour aller retrouver ma source
To go find my source
Plus on approche de l'estuaire
The closer we get to the estuary
Plus on se souvient du ruisseau
The more we remember the stream
Qui, à peine sorti de terre
Who, just out of the ground
Ignore tout des grandes eaux
Ignore all the big waters
Qu'on ait cheminé sans histoires
That we walked without stories
Ou coulé comme un sauvageon
Or sunk like a wildling
Tous on voudrait, comme la Loire
All we would like, like the Loire
Revoir son mont Gerbier-De-Jonc
Review your Mont Gerbier-De-Jonc
Revoir son mont Gerbier-De-Jonc
Review your Mont Gerbier-De-Jonc
Je prendrai à tous les sourciers
I will take to all the dowsers
Leurs baguettes de coudrier
Their sewing sticks
Pour aller retrouver ma source
To go find my source
Là, je pourrai m'ensommeiller
There I can fall asleep
Comme s'arrêtent de veiller
As if they stop watching
Les vieilles louves et les ourses
The old she-wolves and the bear cubs
Lorsque j'ai glissé de ma mère
When I slipped from my mother
Après qu'elle eût perdu les eaux
After she lost the waters
Entre un fleuve et une rivière
Between a river and a river
On posa mon premier berceau
We put down my first crib
Et ce fut ma première ville
And this was my first city
Entre ses jambes j'ai dormi
Between her legs I slept
Si je fis des rêves fertiles
If I had fertile dreams
Il m'en vient encore aujourd'hui
It still comes to me today
Il m'en vient encore aujourd'hui
It still comes to me today
Je prendrai à tous les sourciers
I will take to all the dowsers
Leurs baguettes de coudrier
Their sewing sticks
Pour aller retrouver ma source
To go find my source
Là, je pourrai m'ensommeiller
There I can fall asleep
Comme s'arrêtent de veiller
As if they stop watching
Les vieilles louves et les ourses
The old she-wolves and the bear cubs
De tout ce qui nous prédestine
Of everything that predestines us
On ne sait pas le moindre mot
We don't know a single word
Ni pourquoi, toujours, je m'obstine
Nor why, always, I persist
À suivre les chemins de l'eau
To follow the paths of the water
J'ai bu à toutes les fontaines
I drank from all the fountains
Me suis penchée sur tant de puits
I bent over so many wells
Que mon image est incertaine
That my image is uncertain
Je la cherche encore aujourd'hui
I'm still looking for her today
Je la cherche encore aujourd'hui
I'm still looking for her today
Je prendrai à tous les sourciers
I will take to all the dowsers
Leurs baguettes de coudrier
Their sewing sticks
Pour aller retrouver ma source
To go find my source
Là, je pourrai m'ensommeiller
There I can fall asleep
Comme s'arrêtent de veiller
As if they stop watching
Les vieilles louves et les ourses
The old she-wolves and the bear cubs
J'ai passé des heures entières
I spent whole hours
À jeter des pierres dans l'eau
Throwing stones into the water
À patauger dans des rivières
To wade in rivers
Ou les pieds dans le caniveau
Or feet in the gutter
Mais les vagues, toujours, s'étalent
But the waves, always, spread out
Et les cailloux tombent au fond
And the pebbles fall to the bottom
Toujours, les grenouilles détalent
Always, the frogs peel off
Et les beaux reflets se défont
And the beautiful reflections come undone
Et les beaux reflets se défont
And the beautiful reflections come undone
Je prendrai à tous les sourciers
I will take to all the dowsers
Leurs baguettes de coudrier
Their sewing sticks
Pour aller retrouver ma source
To go find my source
Là, je pourrai m'ensommeiller
There I can fall asleep
Comme s'arrêtent de veiller
As if they stop watching
Les vieilles louves et les ourses
The old she-wolves and the bear cubs
Je veux puiser dans mes richesses
I want to tap into my wealth
Comme à la citerne le seau
As in the cistern the bucket
Ne craignez pas la sécheresse
Don't be afraid of drought
Il me reste encore de l'eau
I still have water left
Que dans ma voix elle ruisselle
That in my voice it flows
Qu'elle chemine à ciel ouvert
That she walks under the open sky
Et tant qu'elle se renouvelle
And as long as it is renewed
On repoussera le désert
We will push back the desert
On repoussera le désert
We will push back the desert
Je prendrai à tous les sourciers
I will take to all the dowsers
Leurs baguettes de coudrier
Their sewing sticks
Pour aller retrouver ma source
To go find my source
Là, je pourrai m'ensommeiller
There I can fall asleep
Comme s'arrêtent de veiller
As if they stop watching
Les vieilles louves et les ourses
The old she-wolves and the bear cubs
Je prendrai à tous les sourciers
I will take to all the dowsers
Leurs baguettes de coudrier
Their sewing sticks
Pour aller retrouver ma source
To go find my source
Là, je pourrai m'ensommeiller
There I can fall asleep
Comme s'arrêtent de veiller
As if they stop watching
Les vieilles louves et les ourses
The old she-wolves and the bear cubs






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.