Anne Sylvestre - Pour bien se laver les mains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Pour bien se laver les mains




Pour bien se laver les mains
Чтобы хорошенько вымыть руки
Mais j'ai pas les mains sales, non, j'ai pas les mains sales.
Но у меня руки не грязные, нет, у меня руки не грязные.
Ce qui est bleu, là, c'est du ciel et le jaune, c'est du soleil
То, что синее, это небо, а жёлтое солнце.
Le vert, le vert, c'est du sapin et le marron, tiens!
Зелёное, зелёное это ель, а коричневое, вот!
Le marron, c'est la terre du chemin.
Коричневое это земля на тропинке.
Mais j'ai pas les mains sales, non, j'ai pas les mains sales.
Но у меня руки не грязные, нет, у меня руки не грязные.
J'ai pas pu les salir, c'est sûr, puisque j'ai fait de la peinture.
Я не могла их испачкать, это точно, ведь я рисовала.
Je n'ai pas quitté mon bureau, tu peux me croire, oh!
Я не выходила из своей комнаты, ты можешь мне поверить, о!
Même que j'avais perdu mon pinceau, alors, tu vois
Я даже потеряла свою кисточку, так что, ты видишь,
Que j'ai pas les mains sales, que j'ai pas les mains sales.
Что у меня руки не грязные, что у меня руки не грязные.





Writer(s): anne sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.