Paroles et traduction Anne Sylvestre - Pour bien se laver les mains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour bien se laver les mains
Чтобы хорошенько вымыть руки
Mais
j'ai
pas
les
mains
sales,
non,
j'ai
pas
les
mains
sales.
Но
у
меня
руки
не
грязные,
нет,
у
меня
руки
не
грязные.
Ce
qui
est
bleu,
là,
c'est
du
ciel
et
le
jaune,
c'est
du
soleil
То,
что
синее,
это
небо,
а
жёлтое
— солнце.
Le
vert,
le
vert,
c'est
du
sapin
et
le
marron,
tiens!
Зелёное,
зелёное
— это
ель,
а
коричневое,
вот!
Le
marron,
c'est
la
terre
du
chemin.
Коричневое
— это
земля
на
тропинке.
Mais
j'ai
pas
les
mains
sales,
non,
j'ai
pas
les
mains
sales.
Но
у
меня
руки
не
грязные,
нет,
у
меня
руки
не
грязные.
J'ai
pas
pu
les
salir,
c'est
sûr,
puisque
j'ai
fait
de
la
peinture.
Я
не
могла
их
испачкать,
это
точно,
ведь
я
рисовала.
Je
n'ai
pas
quitté
mon
bureau,
tu
peux
me
croire,
oh!
Я
не
выходила
из
своей
комнаты,
ты
можешь
мне
поверить,
о!
Même
que
j'avais
perdu
mon
pinceau,
alors,
tu
vois
Я
даже
потеряла
свою
кисточку,
так
что,
ты
видишь,
Que
j'ai
pas
les
mains
sales,
que
j'ai
pas
les
mains
sales.
Что
у
меня
руки
не
грязные,
что
у
меня
руки
не
грязные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anne sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.