Anne Sylvestre - Pour qu'on m'apprivoise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Pour qu'on m'apprivoise




Pour qu'on m'apprivoise
Чтобы меня приручили
Quand j'ai perdu mon enfance
Когда я потеряла детство,
J'étais pleine de piquants
Я была вся в колючках.
À quinze ans faut que l'on danse
В пятнадцать лет нужно танцевать,
Ils ne prenaient pas de gants
Они не церемонились,
Ceux qui m'ont vue triste, triste
Те, кто видел меня грустной, грустной,
Esquisser mes premiers pas
Делающей первые шаги,
M'aventurer sur la piste
Рискующую выйти на танцпол,
Ceux-là ne m'aidèrent pas
Те мне не помогли.
J'aurais, pour qu'on m'apprivoise
Я бы, чтобы меня приручили,
Pour qu'on me tende la main
Чтобы мне протянули руку,
Cueilli toutes les framboises
Собрала всю малину
Dans les tout petits chemins
На самых узких тропинках.
Mais on avait, je suppose
Но у них, я полагаю,
Bien d'autres chats à fouetter
Было много других дел,
À cueillir bien d'autres roses
Много других роз, чтобы сорвать,
Que mon églantier
Чем мой шиповник.
J'étais pas la plus moche
Я не была самой некрасивой,
Ni la moins futée
Ни самой глупой,
Mais j'avais la caboche
Но у меня была голова
Pas bien rabotée
Не очень обтесанная.
J'étais pas la moins tendre
Я не была самой черствой,
Mais j'avais si peur
Но мне было так страшно,
Qu'on ne veuille pas m'attendre
Что меня не захотят ждать
À l'autre coin d'un cœur
В другом уголке сердца.
Puis s'éparpillent les danses
Потом танцы рассеиваются,
Comme s'en vont les années
Как уходят года,
À grand peine je commence
С большим трудом я начинаю
À ne plus désespérer
Переставать отчаиваться.
Si quelquefois je m'attriste
Если иногда я грущу,
J'ai appris à le cacher
Я научилась это скрывать.
Va, tant que le cœur résiste
Иди, пока сердце бьется,
On peut bien le déguiser
Можно его замаскировать.
Je viens pour qu'on m'apprivoise
Я пришла, чтобы меня приручили,
Pour qu'on me tende la main
Чтобы мне протянули руку,
J'ai plus l'âge des framboises
У меня уже не тот возраст для малины,
Pour ce qui est des chemins
Что касается тропинок,
J'y ai couru, je suppose
Я по ним бегала, полагаю,
Assez pour avoir compris
Достаточно, чтобы понять,
Que plus vite meurt la rose
Что роза умирает быстрее,
Que le pissenlit
Чем одуванчик.
Je suis pas la plus moche
Я не самая некрасивая,
Ni la moins futée
Ни самая глупая,
Et puis j'ai la caboche
И к тому же у меня голова
Un peu mieux rabotée
Немного лучше обтесана.
Je suis pas la moins tendre
Я не самая черствая,
Mais j'ai toujours peur
Но мне все еще страшно,
Qu'on ne veuille pas m'attendre
Что меня не захотят ждать
À l'autre coin d'un cœur
В другом уголке сердца.
Je viens pour qu'on m'apprivoise
Я пришла, чтобы меня приручили,
Pour qu'on me tende la main
Чтобы мне протянули руку,
Je viens pour qu'on m'apprivoise
Я пришла, чтобы меня приручили,
Pour qu'on me tende la main
Чтобы мне протянули руку.





Writer(s): Anne Marie Beugras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.