Paroles et traduction Anne Sylvestre - Quatre saison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quatre saison
Four Seasons
Vous
êtes
venu
au
printemps
You
came
in
spring
Avec
un
cœur
verni,
avec
du
miel
dedans
With
a
heart
polished,
with
honey
inside
Moi,
j′allais
par
les
sentiers
I
went
along
the
paths
Avec
un
oiseau
bleu
dans
mon
cœur
d'osier
With
a
blue
bird
in
my
wicker
heart
Et
j′avais
bien
mieux
à
faire
And
I
had
much
better
things
to
do
Que
d'écouter
vos
prières
Than
to
listen
to
your
prayers
Avec
les
gars
du
hameau
With
the
guys
from
the
village
Nous
allions
tremper
nos
pieds
dans
l'eau
We
were
going
to
dip
our
feet
in
the
water
Avec
les
gars
d′
par
ici
With
the
guys
from
around
here
Nous
allions
y
noyer
nos
soucis
We
were
going
to
drown
our
worries
there
Quand
l′été
fila
son
or
When
summer
spun
its
gold
Votre
amour
vint
mettre
le
nez
dehors
Your
love
came
to
poke
its
nose
out
Mais
c'était
la
fenaison
But
it
was
haymaking
Mon
cœur
ne
souffrait
point
tant
d′oraisons
My
heart
did
not
suffer
so
much
from
prayers
Et
j'avais
bien
mieux
à
faire
And
I
had
much
better
things
to
do
Que
de
paître
vos
chimères
Than
to
feed
your
fantasies
Avec
les
gars
du
canton
With
the
guys
from
the
district
Nous
aimions
bêler
avec
nos
moutons
We
liked
to
bleat
with
our
sheep
Avec
les
gars
d′
la
Saint-Jean
With
the
guys
from
Saint-Jean
Nous
sautions
les
feux
légèrement
We
jumped
the
fires
lightly
Puis
l'automne
a
tournoyé
Then
autumn
swirled
Votre
cœur
bien
lourd
comme
nos
noyers
Your
heart
heavy
like
our
walnuts
Pour
courir
le
guilledou
To
run
the
guilledou
J′allais
au
pressoir
boire
le
vin
doux
I
was
going
to
the
press
to
drink
the
sweet
wine
Et
j'avais
bien
mieux
à
faire
And
I
had
much
better
things
to
do
Que
de
sécher
vos
bruyères
Than
to
dry
your
heather
Avec
les
gars,
mes
voisins
With
the
guys,
my
neighbors
Nous
allions
cueillir
les
beaux
raisins
We
were
going
to
pick
the
beautiful
grapes
Avec
les
gars
du
pays
With
the
guys
from
the
country
Nous
craquions
les
feuilles
dans
les
taillis
We
cracked
the
leaves
in
the
thickets
C'est
l′hiver
et
vous
partez
It's
winter
and
you're
leaving
Avec
un
cœur
meurtri,
avec
un
cœur
glacé
With
a
bruised
heart,
with
a
frozen
heart
Je
n′ai
plus
mon
oiseau
bleu
I
don't
have
my
blue
bird
anymore
Je
n'ai
plus
besoin
que
d′un
peu
de
feu
I
only
need
a
little
fire
Je
ne
vois
rien
de
plus
sage
I
see
nothing
wiser
Que
de
vous
barrer
le
passage
Than
to
bar
your
way
Si
les
gars
viennent
sonner
If
the
guys
come
to
ring
Nous
leur
fermerons
la
porte
au
nez
We'll
shut
the
door
in
their
faces
Vous
serez
mon
feu
de
joie
You
will
be
my
bonfire
Et
si
je
m'y
brûle,
tant
mieux
pour
moi
And
if
I
get
burned,
so
much
the
better
for
me
Lalala,
lala
Lalala,
lala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.