Anne Sylvestre - Si La Pluie Te Mouille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Si La Pluie Te Mouille




Si La Pluie Te Mouille
If the Rain Gets You Wet
Si la pluie te mouille mon amour nouveau
If the rain gets you wet, my new love
Si la pluie te mouille n'aie pas peur de l'eau
If the rain gets you wet, don't be afraid of the water
Tu te fais grenouille mon amour tout beau
You become a frog, my handsome love
Et la pluie vadrouille le long de ton dos
And the rain runs down your back
Si le vent t'évente mon amour léger
If the wind blows you away, my light love
Si le vent t'évente ce n'est pas un danger
If the wind blows you away, it's not a danger
En feuille volante tu peux te changer
You can transform yourself into a flying leaf
En feuille mouvante sans te déranger
Into a moving leaf without being disturbed
Si la nuit te cache mon si clair amour
If the night hides you, my clear love
Si la nuit te cache reviendra le jour
If the night hides you, the day will return
Rompons nos attaches prenons ce détour
Let's break our ties and take this detour
Qui déjà nous lâche dans le petit jour
Which already frees us in the early morning
Et si l'amour passe mon amour têtu
And if love passes, my stubborn love
Et si l'amour passe à cœur-que-veux-tu
And if love passes, what do you want?
Lui ferons la chasse et c'est bien couru
We will hunt it down and it's a good race
Un amour tenace n'est jamais perdu
A tenacious love is never lost
Si la pluie te mouille mon amour nouveau
If the rain gets you wet, my new love
Si la pluie te mouille, si la pluie te mouille
If the rain gets you wet, if the rain gets you wet
Si la pluie te mouille
If the rain gets you wet
Ce n'est que de l'eau
It's just water





Writer(s): Anne Marie Beugras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.