Anne Sylvestre - Sous Les Étoiles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Sous Les Étoiles




Sous Les Étoiles
Under the Stars
Sous les étoiles, je ne savais pas
Under the stars, I didn't know
Sous les étoiles, je n'oublierai pas
Under the stars, I will not forget
C'était l'amour mélangé à la mort
It was love mixed with death
Moi, je l'aimais si fort
I loved him so much
Et puis j'attendais quoi?
And then what was I waiting for?
Je voulais partager l'aventure
I wanted to share the adventure
Être le cavalier et la monture
To be the rider and the mount
On invente des mots
We invent words
Parfois même on y croit
Sometimes we even believe them
L'autre est plus loin déjà
The other is already further away
Qui s'enfuit au galop
Who gallops away
Au fond de cette nuit
Deep in this night
Dans ce triste décor
In this sad decor
Il riait de la mort
He laughed at death
Moi, j'attendais la vie
I waited for life
Sous les étoiles, je ne savais pas
Under the stars, I didn't know
Sous les étoiles, je n'oublierai pas
Under the stars, I will not forget
Moi, je rêvais, j'étais la nuit qui passe
I dreamed, I was the passing night
J'étais les grands espaces
I was the great spaces
Il galopait sur moi
He galloped on me
Je croyais voyager plus longtemps
I thought I would travel longer
Mais la vie n'est jamais on l'attend
But life is never where you expect it
Ce sourire de loup
This wolf's smile
Que je voulais pour moi
That I wanted for myself
Quand j'y pense, parfois
When I think about it, sometimes
Mon cœur bat comme un fou
My heart beats like crazy
Si on pouvait savoir
If we could know
Comment la vie nous cogne
How life hits us
Il y aurait plus personne
There would be no one left
Au magasin d'espoir
At the store of hope
Sous les étoiles, je ne savais pas
Under the stars, I didn't know
Sous les étoiles, je n'oublierai pas
Under the stars, I will not forget





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.