Paroles et traduction Anne Sylvestre - Sur mon chemin de mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur mon chemin de mots
На моём словесном пути
Les
mots,
pardon
si
j′en
mets
trop
Слова,
простите,
если
их
слишком
много,
Et
si
c'est
un
fardeau
И
если
это
бремя
Pour
vos
oreilles
Для
ваших
ушей.
Les
mots,
chacun
son
p′tit
pipeau
Слова,
у
каждого
своя
дудочка,
Chacun
son
p'tit
grelot
У
каждого
свой
колокольчик,
Qui
me
réveille
Который
меня
будит.
Il
faut
bien
détecter
les
faux
Нужно
уметь
распознавать
ложь,
Les
juger
par
défaut
Судить
по
умолчанию,
Par
défaillance
По
несостоятельности.
Credo,
promesses
de
cadeaux
Кредо,
обещания
подарков,
Sauvetage
ou
radeau
Спасение
или
плот
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути,
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видела
таких
прекрасных,
Que
j′en
délire
Что
я
бредила
ими.
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
J'en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видела
таких
прекрасных,
Que
je
ne
saurais
dire
Что
не
могу
выразить.
Les
mots
sont
comme
des
oiseaux
Слова
как
птицы,
Venus
dans
mes
rameaux
Прилетевшие
на
мои
ветви,
Dans
mes
bocages
В
мои
рощи.
Les
mots
ont
planté
des
drapeaux
Слова
водрузили
флаги
Sur
tous
mes
chapiteaux
На
всех
моих
шатрах,
Toutes
mes
cages
Во
всех
моих
клетках.
Tantôt
je
suis
comme
un
chameau
Иногда
я
как
верблюд,
Je
les
mets
sur
mon
dos
Кладу
их
на
спину,
J′en
suis
avare
Скупа
на
них.
Tantôt
je
coule
comme
l'eau
Иногда
я
теку,
как
вода,
Je
vis
de
mon
tonneau
Живу
из
своего
источника,
Je
m′en
sépare
Расстаюсь
с
ними.
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути,
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
J'en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видела
таких
прекрасных,
Que
j′en
délire
Что
я
бредила
ими.
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
J'en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видела
таких
прекрасных,
Que
je
ne
saurais
dire
Что
не
могу
выразить.
Les
mots
sont
aussi
des
bourreaux
Слова
бывают
и
палачами,
Qui
sentent
le
fagot
Которые
пахнут
костром,
Parfois
le
soufre
Иногда
серой.
Les
mots
me
ramènent
à
zéro
Слова
возвращают
меня
к
нулю,
Quand
j'use
mon
stylo
Когда
я
стираю
свою
ручку
Et
que
j′en
souffre
И
страдаю
от
этого.
Héros
quand
il
faudrait
plutôt
Герои,
когда
нужно
скорее
Déposer
les
couteaux
Сложить
ножи,
Devenir
tendre
Стать
нежными.
Pâlots
quand
il
faut
illico
Бледные,
когда
нужно
немедленно
Brandir
un
calicot
Поднять
транспарант
Sans
plus
attendre
Не
мешкая.
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути,
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видела
таких
прекрасных,
Que
j'en
délire
Что
я
бредила
ими.
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видела
таких
прекрасных,
Que
je
ne
saurais
dire
Что
не
могу
выразить.
Les
mots
sont
parfois
des
bateaux
Слова
иногда
как
корабли,
Qui
s'en
vont
à
vole-eau
Которые
уплывают,
Sans
équipage
Без
экипажа.
Les
mots
s′abîment
dans
les
flots
Слова
тонут
в
волнах
D'un
langage
crados
Грязного
языка,
Sans
une
image
Без
единого
образа.
Mégots
qu′on
jette
au
caniveau
Окурки,
брошенные
в
канаву,
Qui
se
perdent
sitôt
Которые
теряются,
как
только
Qu'on
les
oublie
Их
забывают.
Ilôts
d'un
monde
qui,
bientôt
Острова
мира,
который
скоро
Tirera
le
rideau
Опустит
занавес
Sur
notre
vie
Нашей
жизни.
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути,
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видела
таких
прекрасных,
Que
j′en
délire
Что
я
бредила
ими.
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
J'en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видела
таких
прекрасных,
Que
je
ne
saurais
dire
Что
не
могу
выразить.
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути,
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видела
таких
прекрасных,
Que
j'en
délire
Что
я
бредила
ими.
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моём
Словесном
Пути
Vous
êtes
les
plus
beaux
Вы
самые
прекрасные,
Mais
j′ai
du
vous
le
dire
Но
я
должна
была
вам
это
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.