Paroles et traduction Anne Sylvestre - T'en souviens-tu la Seine ? (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'en souviens-tu la Seine ? (Live)
Помнишь ли ты, Сена? (Live)
T'en
souviens-tu,
la
Seine,
t'en
souviens-tu
comme
ça
me
revient
Помнишь
ли
ты,
Сена,
помнишь
ли
ты,
как
это
возвращается
ко
мне,
Me
revient
la
rengaine
de
quand
on
n'avait
rien
Возвращается
ко
мне
напев
о
том
времени,
когда
у
нас
ничего
не
было,
De
quand
on
avait
pour
tous
bagages,
tes
deux
quais
pour
m'y
promener
Когда
весь
наш
багаж
составляли
твои
две
набережные,
где
я
гуляла,
Tes
deux
quais
pour
y
mieux
rêver?
Tu
étais,
tu
étais
mes
voyages
Твои
две
набережные,
где
я
мечтала?
Ты
была,
ты
была
моими
путешествиями,
Et
la
mer,
tu
étais
mes
voiliers,
tu
étais,
pour
moi,
les
paysages
ignorés
И
морем,
ты
была
моими
парусниками,
ты
была
для
меня
неведомыми
пейзажами.
Je
te
disais,
la
Seine,
qu'on
avait
les
yeux
d'la
même
couleur
Я
говорила
тебе,
Сена,
что
у
нас
глаза
одного
цвета,
Quand
j'avais
de
la
peine,
quand
j'égarais
mon
cœur
Когда
мне
было
грустно,
когда
я
теряла
свое
сердце,
Quand
je
trouvais
la
ville
trop
noire,
tu
dorais
des
plages
pour
moi
Когда
город
казался
мне
слишком
мрачным,
ты
золотила
для
меня
пляжи,
Tu
mettais
ton
manteau
de
soie
et
pour
moi
qui
ne
voulais
plus
croire
Ты
надевала
свой
шелковый
плащ,
и
для
меня,
которая
больше
не
хотела
верить,
Et
pour
moi,
pour
pas
que
je
me
noie
И
для
меня,
чтобы
я
не
утонула,
Tu
faisais
d'un
chagrin
une
histoire,
une
joie
Ты
превращала
горе
в
историю,
в
радость.
Ils
te
diront,
la
Seine,
que
je
n'ai
plus
le
cœur
à
promener
Они
скажут
тебе,
Сена,
что
у
меня
больше
нет
желания
гулять,
Ou
que,
si
je
promène,
c'est
loin
de
ton
quartier
Или
что,
если
я
гуляю,
то
далеко
от
твоего
района.
Ils
te
diront
que
je
te
délaisse,
et
pourtant
je
n'ai
pas
changé
Они
скажут
тебе,
что
я
тебя
покинула,
и
все
же
я
не
изменилась.
Non,
je
ne
t'ai
pas
oubliée,
mon
amie
de
toutes
les
tendresses
Нет,
я
не
забыла
тебя,
моя
подруга
всех
нежностей,
J'ai
gardé
dans
mes
yeux
tes
reflets
Я
сохранила
в
своих
глазах
твои
отражения,
J'ai
gardé
tes
couleurs,
tes
caresses
pour
rêver
Я
сохранила
твои
цвета,
твои
ласки,
чтобы
мечтать.
T'en
souviens-tu,
la
Seine,
t'en
souviens-tu
comme
ça
me
revient
Помнишь
ли
ты,
Сена,
помнишь
ли
ты,
как
это
возвращается
ко
мне,
Me
revient
la
rengaine
de
quand
on
était
bien?
Возвращается
ко
мне
напев
о
том
времени,
когда
нам
было
хорошо?
Et
si
j'ai
vu
d'autres
paysages,
tes
deux
quais
m'ont
tant
fait
rêver
И
хотя
я
видела
другие
пейзажи,
твои
две
набережные
заставили
меня
так
много
мечтать.
Attends-moi,
j'y
retournerai!
Tu
seras
mon
premier
grand
voyage
Жди
меня,
я
вернусь!
Ты
будешь
моим
первым
большим
путешествием
Et
le
port
où
je
viens
relâcher,
fatiguée
de
tant
d'autres
rivages
oubliés
И
портом,
где
я
брошу
якорь,
уставшая
от
стольких
других
забытых
берегов.
T'en
souviens-tu,
la
Seine,
t'en
souviens-tu?
Помнишь
ли
ты,
Сена,
помнишь
ли
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.