Anne Sylvestre - Tiens-toi droit (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Tiens-toi droit (Live)




Tiens-toi droit (Live)
Stand Up Straight (Live)
Tiens-toi droit
Stand up straight
Si tu t′arrondis, tu auras l'air d′une arche
If you slouch, you'll look like an arch
Tiens-toi droit
Stand up straight
Si tu t'arrondis, tu auras l'air de quoi
If you slouch, you'll look like what
Tu auras l′air d′un pont même pas de pierre
You'll look like a bridge, not even of stone
L'air d′un pont de bois, l'air d′un pont d'acier
Looking like a wooden bridge, looking like a steel bridge
Tu auras l′air d'un tronc par d'ssus la rivière
You'll look like a trunk over the river
Tu auras l′air d′un rien sur quoi j' peux marcher
You'll look like nothing I can walk on
L′air d'un trait d′union, l'air d′une passerelle
Looking like a hyphen, looking like a footbridge
L'air de ce par quoi j'peux aller plus loin
Looking like something I can go further with
L′air d′un fond sonore, l'air d′une ritournelle
Looking like background music, looking like a refrain
L'air d′une musique dont j' n′ai pas besoin
Looking like music I don't need
Tiens-toi droit
Stand up straight
Si tu t'arrondis, tu auras l'air d′une arche
If you slouch, you'll look like an arch
Tiens-toi droit
Stand up straight
Si tu t′arrondis, tu auras l'air de quoi
If you slouch, you'll look like what
Tu auras l′air d'un peu, l′air d'un plus grand′chose
You'll look like a bit, looking like a not-so-much
L'air d'un intermède, d′une récréation
Looking like an interlude, looking like a recess
L′air d'un amant pour bibliothèque rose
Looking like a lover for the romance novel
D′un soupirant pour représentation
Looking like a would-be suitor
L'air d′un grand chemin comme tous les autres
Looking like a highway just like all the others
Prêtant à mes pas son sol aplani
Lending its flat ground to my steps
L'air d′un macadam, l'air d'un qui se vautre
Looking like macadam, looking like someone wallowing
Content, bien content de ses avanies
Content, very content with its setbacks
Tiens-toi droit
Stand up straight
Si tu t′arrondis, tu auras l′air d'une arche
If you slouch, you'll look like an arch
Tiens-toi droit
Stand up straight
Si tu t′arrondis, tu auras l'air de quoi
If you slouch, you'll look like what
Mais moi je ne veux pas que tu t′arrondisses
But I don't want you to slouch
Je veux contre toi toujours me heurter
I want to always run into you
Laisse, laisse-moi tous les précipices
Leave, leave me all the precipices
Que sous mes pas l'amour va susciter
That love will arouse under my steps
Je n′veux pas de pont, je veux des rivières
I don't want a bridge, I want rivers
Je veux des torrents tourbillonner
I want torrents where I can spin
Je veux cette vie, je la veux entière
I want this life, I want it whole
Même si mon cœur y doit suffoquer
Even if my heart must suffocate in it
Mais tiens-toi droit
But stand up straight
Ne t'arrondis pas, il faut que je marche
Don't slouch, I have to walk
Tiens-toi droit
Stand up straight
Si tu t'arrondis, j′aurai l′air de quoi
If you slouch, what will I look like
Juste des femmes sur scène
Just women on stage
Si ça vous étonne, demandez-vous pourquoi
If it surprises you, ask yourself why
Car ça ne devrait pas
Because it shouldn't
Juste, juste des chansons, quelques mots
Just, just some songs, some words
Qui ont rencontré quelques notes et quelques sentiments
That have met some notes and some feelings
Juste des histoires, des histoire des gens
Just stories, stories of people





Writer(s): Anne Marie Beugras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.