Anne Sylvestre - Un bonheur incomprehensible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Un bonheur incomprehensible




Pendant des années j'ai senti
В течение многих лет я чувствовал, что
En m'en retournant sur Paris
Возвращаясь к Парижу
Juste après le péage
Сразу после потери
Comme une odeur de bois coupé
Как запах срезанного дерева
Un parfum de sève échappée
Запах вырвавшегося сока
Familière et sauvage
Знакомая и дикая
Je la guettais fugitive
Я следил за ее беглецом.
De ma voiture captive
Из моей плененной машины
Mes narines frémissaient
Мои ноздри трепетали.
Tandis que m'envahissait
Пока вторгался в меня
Un bonheur incompréhensible
Непонятное счастье
Comme un souvenir impossible
Как невозможное воспоминание
D'une autre vie comme un regret
Из другой жизни, как сожаление
Ou la prescience d'un après
Или предвидение одного после
ça sentirait la résine
Где бы пахло смолой
La planche qu'on a rabotée
Доска, которую мы строгали
La fougère et le noisetier
Папоротник и орешник
Moi qui suis portant citadine
Я носить супермини
Et même si j'ai tout mon temps
И даже если у меня есть все свое время
Je sais qu'une forêt m'attend
Я знаю, что меня ждет лес.
On peut croire qu'on a rêvé
Можно поверить, что нам приснилось
Dire qu'il n'est rien arrivé
Сказать, что ничего не случилось
Qu'on s'est fait des idées
Что мы придумали друг другу
Une odeur c'est bien imprécis
Запах очень неточный.
Et pourquoi cette odeur ici
И почему этот запах здесь
Sur la route bondée
На людной дороге
Je n'ai jamais eu l'audace
У меня никогда не было смелости
De rechercher cette place
Искать это место
Craignant de ne rien trouver
Боясь ничего не найти
Qui puisse justifier
Кто может оправдать
Ce bonheur incompréhensible
Это непонятное счастье
Comme un sourire irrépressible
Как неудержимая улыбка
Ou comme l'ineffable joie
Или как невыразимая радость
Qu'on éprouve à rentrer chez soi
Что мы испытываем, возвращаясь домой
le feu brûlerait dans l'âtre
Где огонь будет гореть в очаге
l'on n'aurait qu'à se poser
Где бы только спросить
Dans un fauteuil se reposer
В кресле отдохнуть
l'on n'aurait plus à se battre
Где нам больше не придется сражаться
Et même si j'ai tout mon temps
И даже если у меня есть все свое время
Je sais qu'une maison m'attend
Я знаю, что меня ждет дом
Après je suis restée longtemps
Потом я долго оставалась там.
Sans faire la route et pourtant
Не пробираясь по дороге и все же
La semaine dernière-
На прошлой неделе-
Je m'en retournais sur Paris
Я думал о Париже.
Et j'avais assis deux petits
И у меня сидели двое маленьких
Sur la banquette arrière-
На заднем сиденье-
Ils regardaient des images
Они смотрели картинки
Puis juste après le péage
Затем сразу после потери
Ont soudain levé le front
Вдруг подняли брови
Et déclaré "ça sent bon"
И сказал:"вкусно пахнет"
C'est sans doute incompréhensible
Это, несомненно, непонятно
Je dois avoir le coeur sensible
У меня должно быть чуткое сердце.
Mais j'en ai eu les larmes aux yeux
Но у меня на глазах выступили слезы.
Je n'avais pas rêvé ce lieu
Мне и не снилось это место.
Il existait il est à prendre
Он существовал, его нужно взять
Il suffit de suivre l'odeur
Просто следуйте запаху
Un jour que je n'aurais pas peur
В тот день, когда я не буду бояться
Je ne pourrai pas me méprendre
Я не смогу ошибиться.
Et même si j'ai tout mon temps
И даже если у меня есть все свое время
Peut-être qu'un bonheur m'attend
Может быть, меня ждет счастье
Un jour que je n'aurais pas peur
В тот день, когда я не буду бояться
Je ne pourrai pas me méprendre
Я не смогу ошибиться.
Et même si j'ai tout mon temps
И даже если у меня есть все свое время
Peut-être qu'un bonheur m'attend
Может быть, меня ждет счастье





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.