Paroles et traduction Anne Wilson - God Thing
I've
seen
a
bad
man
change
his
ways
Я
видела,
как
плохой
человек
меняется,
Seen
a
woman
get
some
healing
on
her
dying
day
Видела,
как
женщина
исцелилась
в
свой
смертный
час.
Had
no
money
in
my
pocket,
found
a
hundred
in
my
wallet
В
кармане
не
было
денег,
а
потом
нашла
сотню
в
кошельке,
Just
in
time
for
me
to
get
the
bills
paid
Как
раз
вовремя,
чтобы
оплатить
счета.
Some
things
you
can't
explain
(explain,
explain,
explain)
Некоторые
вещи
невозможно
объяснить
(объяснить,
объяснить,
объяснить),
Even
though
they
happen
every
day
Хотя
они
происходят
каждый
день.
Don't
say
it
ain't
a
God
thing
Не
говори,
что
это
не
Божий
промысел,
Don't
say
it
ain't
a
miracle
Не
говори,
что
это
не
чудо.
It's
so
obvious
when
He
does
His
stuff
Это
так
очевидно,
когда
Он
делает
что-то,
It's
not
anyone
else
but
Him
Это
не
кто
иной,
как
Он.
When
you
see
a
life
change
Когда
ты
видишь,
как
меняется
жизнь,
It's
something
supernatural
Это
что-то
сверхъестественное.
Anytime
a
sinner
becomes
a
saint
Каждый
раз,
когда
грешник
становится
святым,
Yeah,
it's
a
God
thing
Да,
это
Божий
промысел.
I
hate
drawing
that
short
straw,
it
don't
feel
fair
Я
ненавижу
тянуть
эту
короткую
соломинку,
это
нечестно,
And
I
get
to
wondering
if
He
is
even
there
И
я
начинаю
думать,
есть
ли
Он
вообще.
But
then
He
does
something
that
I
never
saw
coming
Но
потом
Он
делает
что-то,
чего
я
не
ожидала,
Kinda
funny
how
we
think
it's
so
rare
(it's
so
rare)
Забавно,
как
мы
думаем,
что
это
так
редко
(так
редко).
Some
things
you
can't
explain
(explain,
explain,
explain)
Некоторые
вещи
невозможно
объяснить
(объяснить,
объяснить,
объяснить),
Even
though
they
happen
every
day
Хотя
они
происходят
каждый
день.
Don't
say
it
ain't
a
God
thing
Не
говори,
что
это
не
Божий
промысел,
Don't
say
it
ain't
a
miracle
Не
говори,
что
это
не
чудо.
It's
so
obvious
when
He
does
His
stuff
Это
так
очевидно,
когда
Он
делает
что-то,
It's
not
anyone
else
but
Him
Это
не
кто
иной,
как
Он.
When
you
see
a
life
change
Когда
ты
видишь,
как
меняется
жизнь,
It's
something
supernatural
Это
что-то
сверхъестественное.
Anytime
a
sinner
becomes
a
saint
Каждый
раз,
когда
грешник
становится
святым,
Yeah,
it's
a
God
thing
(oh,
yeah)
Да,
это
Божий
промысел
(о,
да).
Yeah,
it's
a
God
thing
Да,
это
Божий
промысел.
Cloud
by
day,
fire
by
night
Облако
днем,
огонь
ночью,
He's
been
showing
up
all
my
life
Он
являлся
всю
мою
жизнь,
Brand
new
mercies
every
sunrise
Новая
милость
каждое
утро,
Too
many
miracles
to
deny
Слишком
много
чудес,
чтобы
отрицать.
Don't
say
it
ain't
a
God
thing
Не
говори,
что
это
не
Божий
промысел,
Don't
say
it
ain't
a
miracle
Не
говори,
что
это
не
чудо.
It's
so
obvious
when
He
does
His
stuff
Это
так
очевидно,
когда
Он
делает
что-то,
It's
not
anyone
else
but
Him
(it's
not
anyone)
Это
не
кто
иной,
как
Он
(не
кто
иной).
When
you
see
a
life
change
Когда
ты
видишь,
как
меняется
жизнь,
It's
something
supernatural
(supernatural)
Это
что-то
сверхъестественное
(сверхъестественное).
Anytime
a
sinner
becomes
a
saint
Каждый
раз,
когда
грешник
становится
святым,
Yeah,
it's
a
God
thing
Да,
это
Божий
промысел.
Cloud
by
day,
fire
by
night
Облако
днем,
огонь
ночью,
He's
been
showing
up
all
my
life
(been
showing
up
all
my
life)
Он
являлся
всю
мою
жизнь
(являлся
всю
мою
жизнь),
Brand
new
mercies
every
sunrise
Новая
милость
каждое
утро,
Yeah,
it's
a
God
thing
Да,
это
Божий
промысел.
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о,
о-о,
о-о-о-о
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о,
о-о,
о-о-о-о
It's
a
God
thing
Это
Божий
промысел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Sojka, Benjamin Glover, Anne Catherine Wilson
Album
My Jesus
date de sortie
22-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.