Anne Wilson - Milestones - traduction des paroles en allemand

Milestones - Anne Wilsontraduction en allemand




Milestones
Meilensteine
You got the dream girl, you don't get bad days
Du hast das Traummädchen, du hast keine schlechten Tage
You gotta sing, don't matter it's your brother's birthday
Du musst singen, egal ob dein Bruder Geburtstag hat
Don't remember that 30 minute set that played Mother's Day
Kann mich nicht an das 30-Minuten-Set erinnern, das am Muttertag gespielt wurde
Missin' mama's kitchenette
Vermisse Mamas Kochnische
Checkin' no on another invitation
Sage Nein zu einer weiteren Einladung
Best friend's wedding and a college graduation
Die Hochzeit der besten Freundin und eine College-Abschlussfeier
For a few fans at a few state fairs
Für ein paar Fans auf ein paar Jahrmärkten
It's an answered prayer
Es ist ein erhörtes Gebet
'Cause they say I made it
Denn sie sagen, ich habe es geschafft
That's my song they're playin'
Das ist mein Lied, das sie spielen
They'll throw you in, say, "Sink or swim", and see how far you go
Sie werfen dich rein, sagen: "Schwimm oder geh unter", und schauen, wie weit du kommst
She's a real go getter
Sie ist eine echte Macherin
Got that first gold record
Hat die erste Goldene Schallplatte
Time, it flies just like that runnin' river rolls
Die Zeit vergeht wie im Flug, so wie der Fluss dahinrollt
But this four wheel spinnin'
Aber dieses sich drehende Vierrad
Dream I'm livin', got me feelin' like I'm skippin' milestones
Traum, den ich lebe, gibt mir das Gefühl, Meilensteine zu überspringen
I wanna say, "I do" and have a family
Ich möchte "Ja, ich will" sagen und eine Familie gründen
A lot more than I wanna win a Grammy
Viel mehr, als einen Grammy gewinnen zu wollen
Don't get me wrong, I love it, I'm grateful
Versteh mich nicht falsch, ich liebe es, ich bin dankbar
I just miss havin' dinner at a table, I got a plate full
Ich vermisse es nur, am Tisch zu Abend zu essen, ich habe einen vollen Teller
They say I made it
Sie sagen, ich habe es geschafft
That's my song they're playin'
Das ist mein Lied, das sie spielen
They'll throw you in, say, "Sink or swim", and see how far you go
Sie werfen dich rein, sagen: "Schwimm oder geh unter", und schauen, wie weit du kommst
She's a real go getter
Sie ist eine echte Macherin
Got that first gold record
Hat die erste Goldene Schallplatte
Time, it flies just like that runnin' river rolls
Die Zeit vergeht wie im Flug, so wie der Fluss dahinrollt
But this four wheel spinnin'
Aber dieses sich drehende Vierrad
Dream I'm livin', got me feelin' like I'm skippin' milestones
Traum, den ich lebe, gibt mir das Gefühl, Meilensteine zu überspringen
(Whoa, whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa, whoa)
Skippin' sermons from a home church pew
Verpasse Predigten von der Kirchenbank zu Hause
And what 20-something usually do
Und was Mittzwanziger normalerweise tun
You'll burn bright, but you might burn out
Du wirst hell brennen, aber du könntest ausbrennen
I'm learnin' fast, to slow it down
Ich lerne schnell, es langsamer angehen zu lassen
They say I made it
Sie sagen, ich habe es geschafft
My song, they're playin'
Mein Lied, das sie spielen
They'll throw you it's, say, "Sink or swim", and see how far you go
Sie werfen dich rein, sagen: "Schwimm oder geh unter", und schauen, wie weit du kommst
She's a real go getter
Sie ist eine echte Macherin
Got that first gold record
Hat die erste Goldene Schallplatte
Time, it flies just like that runnin' river rolls
Die Zeit vergeht wie im Flug, so wie der Fluss dahinrollt
But this four wheel spinnin'
Aber dieses sich drehende Vierrad
Dream I'm livin', got me feelin' like I'm skippin' milestones
Traum, den ich lebe, gibt mir das Gefühl, Meilensteine zu überspringen
(Whoa, whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa, whoa)
Oh, skippin' milestones
Oh, Meilensteine überspringen
Milestones
Meilensteine





Writer(s): Anne Wilson, Lauren Hungate, Nicole Galyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.