Paroles et traduction Anne Wilson - Red Flag
Don't
sell
yourself
short,
girl
Не
продешеви,
дорогуша,
He's
gotta
love
you
but
he's
gotta
love
Jesus
just
a
little
more,
girl
Он
должен
любить
тебя,
но
Иисуса
он
должен
любить
чуточку
больше,
дорогуша,
It's
worth
waitin'
for,
girl
Оно
того
стоит,
дорогуша,
Where'd
he
come
from?
Откуда
он
взялся?
Is
he
big
city
pretty
or
sweatin'
for
a
dollar
'til
the
day's
done?
Он
столичный
франт
или
вкалывает
за
гроши
до
конца
дня?
Is
hard
work
what
he
runs
from?
Он
тот,
кто
бежит
от
тяжёлой
работы?
At
the
end
of
the
day
my
mama
said
some
flags
are
green
and
some
flags
are
red
В
конце
концов,
моя
мама
говорила,
что
есть
зелёные
флаги,
а
есть
красные.
He's
a
no
go
if
he
don't
go
to
church
С
ним
ка́ши
не
сваришь,
если
он
не
ходит
в
церковь,
Better
slow
down
if
he
ain't
down
to
earth
Притормози,
если
он
не
робкого
десятка.
If
he
don't
go
huntin'
and
don't
go
fishin',
you
might
as
well
throw
him
back
Если
он
не
охотник
и
не
рыбак,
можешь
смело
его
отпускать.
If
he
don't
R-E-S-P-E-C-T
Если
он
не
У-В-А-Ж-А-Е-Т
The
Stars
and
The
Stripes
in
the
land
of
the
free
Звёзды
и
Полосы
на
земле
свободных,
Better
run
away
fast
'cause
a
boy
like
that
Лучше
беги
без
оглядки,
потому
что
такой
парень,
Is
a
walkin',
talkin',
wavin'
red
flag
Это
ходячий,
говорящий,
развевающийся
красный
флаг.
Oh,
he's
a
red
flag
О,
да
он
красный
флаг.
Does
it
make
sense,
girl?
Есть
ли
в
нём
смысл,
дорогуша?
Do
you
see
him
jumpin'
off
a
fence
and
buyin'
you
a
white
picked
fence
world?
Ты
видишь,
как
он,
перемахнув
через
забор,
покупает
тебе
мир
с
белым
заборчиком?
Or
just
got
you
for
rent,
girl?
Или
ты
у
него
всего
лишь
в
аренду,
дорогуша?
He's
a
no
go
if
he
don't
go
to
church
С
ним
ка́ши
не
сваришь,
если
он
не
ходит
в
церковь,
Better
slow
down
if
he
ain't
down
to
earth
Притормози,
если
он
не
робкого
десятка.
If
he
don't
go
huntin'
and
don't
go
fishin',
you
might
as
well
throw
him
back
Если
он
не
охотник
и
не
рыбак,
можешь
смело
его
отпускать.
If
he
don't
R-E-S-P-E-C-T
Если
он
не
У-В-А-Ж-А-Е-Т
The
Stars
and
The
Stripes
in
the
land
of
the
free
Звёзды
и
Полосы
на
земле
свободных,
Better
run
away
fast
'cause
a
boy
like
that
Лучше
беги
без
оглядки,
потому
что
такой
парень,
Is
a
walkin',
talkin',
wavin'
red
flag
Это
ходячий,
говорящий,
развевающийся
красный
флаг.
Oh,
he's
a
red
flag
О,
да
он
красный
флаг.
Girl,
he's
a
red
flag
Милый,
он
красный
флаг.
Some
red
flags
don't
know
the
golden
rule
Некоторые
красные
флаги
не
знают
золотого
правила,
Some
red
flags
don't
own
a
pair
of
boots
У
некоторых
красных
флагов
нет
даже
пары
сапог.
He's
a
no
go
if
he
don't
go
to
church
С
ним
ка́ши
не
сваришь,
если
он
не
ходит
в
церковь,
Better
slow
down
if
he
ain't
down
to
earth
Притормози,
если
он
не
робкого
десятка.
If
he
don't
go
huntin'
and
don't
go
fishin',
you
might
as
well
throw
him
back
Если
он
не
охотник
и
не
рыбак,
можешь
смело
его
отпускать.
If
he
don't
R-E-S-P-E-C-T
Если
он
не
У-В-А-Ж-А-Е-Т
The
Stars
and
The
Stripes
in
the
land
of
the
free
Звёзды
и
Полосы
на
земле
свободных,
Better
run
away
fast
'cause
a
boy
like
that
Лучше
беги
без
оглядки,
потому
что
такой
парень,
Is
a
walkin',
talkin',
wavin'
red
flag
Это
ходячий,
говорящий,
развевающийся
красный
флаг.
A
red
flag
(stay
away
from
a)
Красный
флаг
(держись
подальше
от)
A
red
flag
(mama
warned
you)
Красный
флаг
(мама
предупреждала)
(Girl,
he's
a–)
(Милый,
он–)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
REBEL
date de sortie
19-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.