Anne-Marie - 2002 (BKAYE Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne-Marie - 2002 (BKAYE Remix)




I will always remember
Я всегда буду помнить
The day you kissed my lips
В тот день, когда ты поцеловал меня в губы
Light as a feather
Легкий, как перышко
And it went just like this
И все пошло именно так
No, it's never been better
Нет, лучше никогда не было.
Than the summer of two thousand and two
Чем летом две тысячи второго
We were only eleven
Нам было всего одиннадцать
But acting like grown-ups
Но ведут себя как взрослые
Like we are in the present
Как мы находимся в настоящем
Drinking from plastic cups
Питье из пластиковых стаканчиков
Singing "love is forever and ever"
Поет "любовь во веки веков".
Well, I guess that was true
Что ж, я думаю, это было правдой
Dancing on the hood in the middle of the woods
Танцы на капоте посреди леса
On an old Mustang, where we sang
На старом "Мустанге", где мы пели
Songs with all our childhood friends
Песни со всеми нашими друзьями детства
And it went like this, say
И это было так, скажем
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
Упс, у меня 99 проблем с пением "пока, пока, пока".
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Подожди, если хочешь прокатиться со мной.
Better hit me, baby, one more time
Лучше ударь меня, детка, еще раз.
Paint a picture for you and me
Нарисуй картину для нас с тобой
Of the days when we were young, uh
О тех днях, когда мы были молоды, э-э-э
Singing at the top of both our lungs
Поем во всю мощь наших легких
On the day we fell in love
В тот день, когда мы влюбились друг в друга
On the day we fell in love
В тот день, когда мы влюбились друг в друга
Now we're under the covers
Теперь мы под одеялом
Fast forward to eighteen
Перенесемся на восемнадцать
We are more than lovers
Мы больше, чем любовники
Yeah, we are all we need
Да, мы - это все, что нам нужно.
When we're holding each other
Когда мы обнимаем друг друга
I'm taken back to two thousand and two
Я возвращаюсь в две тысячи второй
Yeah
Да
Dancing on the hood in the middle of the woods
Танцы на капоте посреди леса
On an old Mustang, where we sang
На старом "Мустанге", где мы пели
Songs with all our childhood friends
Песни со всеми нашими друзьями детства
And it went like this, say
И это было так, скажем
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
Упс, у меня 99 проблем с пением "пока, пока, пока".
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Подожди, если хочешь прокатиться со мной.
Better hit me, baby, one more time
Лучше ударь меня, детка, еще раз.
Paint a picture for you and me
Нарисуй картину для нас с тобой
Of the days when we were young, uh
О тех днях, когда мы были молоды, э-э-э
Singing at the top of both our lungs
Поем во всю мощь наших легких
On the day we fell in love
В тот день, когда мы влюбились друг в друга
On the day we fell in love
В тот день, когда мы влюбились друг в друга





Writer(s): Jason Epperson, Anne-marie Nicholson, Eldra Debarge, William Randall Debarge, Andreas Michael Carlsson, Martin Max, Tracy Marrow, Jacob Schulze, Cornell Haynes, Alphonso Henderson, Etterlene Jordan, Steve Mac, Lavell Webb, Kristian Lundin, Benjamin Levin, Ed Sheeran, Julia Michaels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.