Anne-Marie - Alarm (Oliver Nelson Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne-Marie - Alarm (Oliver Nelson Remix)




Alarm (Oliver Nelson Remix)
Тревога (ремикс Oliver Nelson)
You′re lay here with me, you're shutting down
Ты лежишь здесь со мной, ты отключаешься
I smell around ya, I′m focused now
Я принюхиваюсь, я сосредоточена
I know what's going on in your head, yeah
Я знаю, что происходит у тебя в голове, да
I know it's happened here in our bed, yeah
Я знаю, что это случилось здесь, в нашей постели, да
Your phone is buzzing, so pick it up
Твой телефон гудит, так ответь
I know she calling, so what the fuck
Я знаю, что она звонит, так какого черта
I should′ve know that she stays a cheater
Мне следовало знать, что он останется изменщиком
So here we are
Вот так вот
And there goes the alarm ringing in my head
И вот звенит тревога у меня в голове
Like somebody said, "Don′t you trust him, no"
Как будто кто-то сказал: "Не доверяй ему, нет"
A texting from his ex, what did you expect?
Сообщение от его бывшей, чего ты ожидала?
Now you're laying here knowing where he goes
Теперь ты лежишь здесь, зная, куда он идет
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
Coming here to getcha
Приходит сюда, чтобы уйти
Same way that they come that′s the way they go
Так же, как они приходят, так же они и уходят
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
Rewinding the pitch, yeah
Перематывая пленку назад, да
There goes the alarm and the siren's gone
Вот и тревога, и сирена стихла
There goes the alarm
Вот и тревога
I saw it coming, I let it go
Я видела, что это грядет, я позволила этому случиться
My guts will tell me, "I told you so"
Мое нутро скажет мне: же тебе говорила"
But I was so intrigued by your style, boy
Но меня так заинтриговал твой стиль, мальчик
I was being a sucker for a wild boy
Я была дурочкой, ведущейся на плохого парня
I′m better than this, I know my worth
Я лучше этого, я знаю себе цену
I might be getting what I deserve
Возможно, я получаю то, что заслужила
But I ain't sticking ′round for the rerun
Но я не собираюсь оставаться на повторный показ
What's done is done
Что сделано, то сделано
And there goes the alarm ringing in my head
И вот звенит тревога у меня в голове
Like somebody said, "Don't you trust him, no"
Как будто кто-то сказал: "Не доверяй ему, нет"
A texting from his ex, what did you expect?
Сообщение от его бывшей, чего ты ожидала?
Now you′re laying here knowing where he goes
Теперь ты лежишь здесь, зная, куда он идет
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
Coming here to getcha
Приходит сюда, чтобы уйти
Same way that they come that′s the way they go
Так же, как они приходят, так же они и уходят
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
Rewinding the pitch, yeah
Перематывая пленку назад, да
There goes the alarm and the siren's gone
Вот и тревога, и сирена стихла
There goes the alarm
Вот и тревога
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
Same way that they
Так же, как они
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
There goes the alarm, yeah
Вот и тревога, да
Same way that they
Так же, как они
Now he gotta getcha, yeah
Теперь он должен уйти, да
Bang bang, two-shot fire
Бах-бах, два выстрела
Man down, I′m fool and liar
Мужчина повержен, я дура и лгунья
Ring ring, trust gone missing
Дзинь-дзинь, доверие пропало
House on fire, house on fire
Дом в огне, дом в огне
Bang bang, two-shot fire
Бах-бах, два выстрела
Man down, I'm fool and liar
Мужчина повержен, я дура и лгунья
Ring ring, trust gone missing
Дзинь-дзинь, доверие пропало
House on fire
Дом в огне
And there goes the alarm ringing in my head
И вот звенит тревога у меня в голове
Like somebody said, "Don′t you trust him, no"
Как будто кто-то сказал: "Не доверяй ему, нет"
A texting from his ex, what did you expect?
Сообщение от его бывшей, чего ты ожидала?
Now you're laying here knowing where he goes
Теперь ты лежишь здесь, зная, куда он идет
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
Coming here to getcha
Приходит сюда, чтобы уйти
Same way that they come that′s the way they go
Так же, как они приходят, так же они и уходят
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
Rewinding the pitch, yeah
Перематывая пленку назад, да
There goes the alarm and the siren's gone
Вот и тревога, и сирена стихла
There goes the alarm
Вот и тревога
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
There goes the alarm
Вот и тревога
There goes the alarm
Вот и тревога
Now he gotta getcha
Теперь он должен уйти
There goes the alarm
Вот и тревога
There goes the alarm
Вот и тревога





Writer(s): Wayne Anthony Hector, Ina Christine Wroldsen, Steve Mac, Anne-marie Nicholson, Christopher Comstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.