Paroles et traduction Anneke van Giersbergen - I Saw a Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Saw a Car
Я видела машину
I
saw
a
car,
a
really
nice
car
Я
видела
машину,
очень
красивую
машину
And
I
knew
this
car
was
gonna
get
me
far
И
я
знала,
что
эта
машина
увезет
меня
далеко
Flaming
red,
runs
like
a
jet
Огненно-красная,
мчится,
как
реактивный
самолет
And
I
don't
get
why
it
isn't
mine
yet
И
я
не
понимаю,
почему
она
еще
не
моя
Oh
this
car
is
gonna
bring
me
home
О,
эта
машина
отвезет
меня
домой
I
rely
on
my
fear
alone
Я
полагаюсь
только
на
свой
страх
Get
by
on
my
pain
Живу
своей
болью
I
deny
that
I'm
to
blame
Я
отрицаю,
что
я
виновата
For
you
to
be
down
so
low
В
том,
что
ты
так
подавлен
I
saw
a
man,
a
really
nice
man
Я
видела
мужчину,
очень
хорошего
мужчину
And
to
reel
him
in,
I
do
whatever
I
can
И
чтобы
привлечь
его,
я
делаю
все,
что
могу
A
smile
so
bold
not
exactly
old
Улыбка
такая
смелая,
не
сказать,
что
старая
And
I
don't
really
get
why
he
isn't
mine
yet
И
я
не
понимаю,
почему
он
еще
не
мой
Oh
this
man
is
gonna
take
me
home
О,
этот
мужчина
отвезет
меня
домой
He's
gonna
save
me
Он
спасет
меня
I
rely
on
my
fear
alone
Я
полагаюсь
только
на
свой
страх
Get
by
on
my
pain
Живу
своей
болью
I
deny
that
I'm
to
blame
Я
отрицаю,
что
я
виновата
For
you
to
be
down
so
low
В
том,
что
ты
так
подавлен
I
rely
on
my
fear
alone
Я
полагаюсь
только
на
свой
страх
Get
by
on
my
pain
Живу
своей
болью
I
deny
that
I'm
to
blame
Я
отрицаю,
что
я
виновата
For
you
to
be
down
so
low
В
том,
что
ты
так
подавлен
I
saw
a
bird,
a
beautiful
bird
Я
видела
птицу,
прекрасную
птицу
If
I
could
steal
its
wings
I
would
get
what
I
deserve
Если
бы
я
могла
украсть
ее
крылья,
я
бы
получила
то,
что
заслуживаю
I'll
stand
my
ground
high
up
in
the
clouds
Я
буду
стоять
на
своем
высоко
в
облаках
And
escape
my
responsibilities
И
избегу
своих
обязанностей
I
rely
on
my
fear
alone
Я
полагаюсь
только
на
свой
страх
Get
by
on
my
pain
Живу
своей
болью
I
deny
that
I'm
to
blame
Я
отрицаю,
что
я
виновата
For
you
to
be
down
so
low
В
том,
что
ты
так
подавлен
I
rely
on
my
fear
alone
Я
полагаюсь
только
на
свой
страх
Get
by
on
my
pain
Живу
своей
болью
I
deny
that
I'm
to
blame
Я
отрицаю,
что
я
виновата
For
you
to
be
down
so
low
В
том,
что
ты
так
подавлен
I
am
100
percent
imperfect
Я
на
100
процентов
несовершенна
I
am
100
percent
alone
Я
на
100
процентов
одинока
I
rely
on
my
fear
alone
Я
полагаюсь
только
на
свой
страх
Get
by
on
my
pain
Живу
своей
болью
I
rely
on
my
fear
alone
(alone)
Я
полагаюсь
только
на
свой
страх
(одна)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anneke Van Giersbergen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.