Anneke van Giersbergen - Shores of India - Symphonized live 2018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anneke van Giersbergen - Shores of India - Symphonized live 2018




Shores of India - Symphonized live 2018
Берега Индии - Симфоническая версия вживую 2018
Traveling the world, port to port
Путешествуя по миру, от порта к порту,
Enriches my life, horizon in sight
Обогащаю свою жизнь, горизонт в поле зрения.
I have seen wonders to last for a lifetime
Я видела чудеса, которых хватит на всю жизнь,
The world here is mystic and new
Этот мир здесь мистический и новый.
The markets and colors, incense and scholars
Рынки и краски, благовония и ученые,
Flavors and scents ever pure
Ароматы и запахи всегда чисты.
Words that you sent, sweet Susanne
Слова, что ты послал, милый Сюзанн,
Ignite in my heart a brand new start
Зажигают в моем сердце новое начало.
The darkest of skies make the brightest of stars shine
Самое темное небо заставляет сиять самые яркие звезды.
I see you and me
Я вижу нас с тобой.
The dawn of an era, the birth of a new day
Рассвет новой эры, рождение нового дня,
This constellation I see
Это созвездие я вижу.
And as the moon's gazing down
И пока луна смотрит вниз
On the shores of India
На берега Индии,
I am calling out your name
Я зову тебя по имени.
May the tides bear my words
Пусть приливы донесут мои слова.
Waves crashing down
Волны разбиваются
On the shores of India
О берега Индии.
Did you summon them to me
Ты ли призвал их ко мне?
Have they come to take me home
Они пришли, чтобы забрать меня домой?
Salt water dew, see me through
Соленая вода росы, помоги мне,
Show me the way, lead me to you
Покажи мне путь, приведи меня к тебе.
Colors and spices, rich and enticing
Краски и специи, богатые и манящие,
The lands captures me
Эта земля пленяет меня.
Tropical thunders, musical wonders
Тропические громы, музыкальные чудеса,
The Arabian Sea
Аравийское море.
I have seen wonders, guide me into your arms
Я видела чудеса, направь меня в свои объятия.
I sent you the waves
Я послала тебе волны.
Did they come there
Они пришли туда,
To take you home to me
Чтобы забрать тебя домой ко мне?
India, pearl of the east
Индия, жемчужина Востока,
Bless the holy waters
Благослови святые воды
And protect me on my
И защити меня в моем
Journey back to her
Путешествии назад к нему.





Writer(s): Arjen Anthony Lucassen, Anneke Van Giersbergen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.