Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold,
as
the
wind
slows
you
down
Kalt,
wie
der
Wind
dich
verlangsamt
From
the
edge
of
town
Vom
Rande
der
Stadt
As
a
weakened
stranger
lies
before
your
eyes
Während
ein
geschwächter
Fremder
vor
deinen
Augen
liegt
As
the
wind
slows
you
down
Wie
der
Wind
dich
verlangsamt
You're
chilled
to
the
bone
Du
bist
bis
auf
die
Knochen
durchgefroren
As
the
neon
lights
light
up
the
night
Während
die
Neonlichter
die
Nacht
erhellen
And
I,
da-di-ya
Und
ich,
da-di-ya
I
feel
safe
now
Ich
fühle
mich
jetzt
geborgen
Tell
you
why,
da-di-ya
Sag
dir
warum,
da-di-ya
I
feel
safe
now
Ich
fühle
mich
jetzt
geborgen
Stormy
skies
Stürmische
Himmel
Lonely
nights
Einsame
Nächte
They
can
wait
now
Sie
können
jetzt
warten
Only
I,
mm
I
Nur
ich,
mm
ich
I
feel
safe
now
Ich
fühle
mich
jetzt
geborgen
Yes,
I
do
Ja,
das
tue
ich
Cold,
as
the
wind
slows
you
down
Kalt,
wie
der
Wind
dich
verlangsamt
In
this
restless
town
In
dieser
rastlosen
Stadt
As
the
wind
sweeps
the
icy
ground
Während
der
Wind
über
den
eisigen
Boden
fegt
Tonight
you
are
hurrying
home
Heute
Nacht
eilst
du
nach
Hause
You're
chilled
to
the
bone
Du
bist
bis
auf
die
Knochen
durchgefroren
As
a
weakened
stranger
lies
behind
Während
ein
geschwächter
Fremder
zurückbleibt
And
I,
da-di-ya
Und
ich,
da-di-ya
I
feel
safe
now
Ich
fühle
mich
jetzt
geborgen
Tell
you
why,
da-di-ya
Sag
dir
warum,
da-di-ya
I
feel
safe
now
Ich
fühle
mich
jetzt
geborgen
Stormy
skies
Stürmische
Himmel
Long
goodbyes
Lange
Abschiede
They
can
wait
now
Sie
können
jetzt
warten
Only
I,
mm
I
Nur
ich,
mm
ich
I
feel
safe
now...
Ich
fühle
mich
jetzt
geborgen...
And
I,
da-di-ya
Und
ich,
da-di-ya
I
feel
safe
now
Ich
fühle
mich
jetzt
geborgen
Tell
you
why,
da-di-ya
Sag
dir
warum,
da-di-ya
I
feel
safe
now
Ich
fühle
mich
jetzt
geborgen
Stormy
skies
Stürmische
Himmel
Lonely
nights
Einsame
Nächte
They
can
wait
now
Sie
können
jetzt
warten
Only
I,
mm
I
Nur
ich,
mm
ich
I
feel
safe
now
Ich
fühle
mich
jetzt
geborgen
Yes,
I
do
Ja,
das
tue
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anneli Drecker, Gaute Barlindhaug
Album
Frolic
date de sortie
01-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.