Paroles et traduction Anneliese van der Pol - A Day In the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day In the Sun
День на солнце
Everything's
working
out
fine
Всё
складывается
отлично,
You've
got
all
the
things
you
want
and
I've
got
mine
У
тебя
есть
всё,
что
ты
хочешь,
и
у
меня
тоже,
No
more
struggle
and
strife
Больше
никакой
борьбы
и
раздора,
Kickin'
back
and
diggin'...it's
a
wonderful
life
Расслабляюсь
и
наслаждаюсь...
это
прекрасная
жизнь.
And
then
you
awoke
И
тогда
ты
проснулся,
To
start
the
day
out
laughing
Чтобы
начать
день
со
смеха,
It's
some
kind
of
a
joke
Это
какая-то
шутка.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
дня
на
солнце,
Everybody's
working
hard
to
have
some
fun
Все
усердно
трудятся,
чтобы
повеселиться,
First
you
want
a
million
then
a
million
and
one
Сначала
ты
хочешь
миллион,
потом
миллион
и
один,
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
дня
на
солнце.
City
girls
and
small
town
boys
Городские
девчонки
и
мальчишки
из
маленьких
городков,
Lots
of
pretty
people
tryin'
to
make
some
noise
Много
красивых
людей
пытаются
привлечь
к
себе
внимание,
They'd
be
chilling
if
they
only
could
Они
бы
расслабились,
если
бы
только
могли,
Instead
of
tryin'
hard
to
look
so
good
Вместо
того,
чтобы
так
стараться
хорошо
выглядеть.
But
they
try
and
they
try
Но
они
пытаются
и
пытаются,
Waiting
for
the
clouds
to
disappear
from
the
sky
Ждут,
когда
облака
исчезнут
с
неба.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
дня
на
солнце,
Everybody's
working
hard
to
have
some
fun
Все
усердно
трудятся,
чтобы
повеселиться,
First
you
want
a
million
then
a
million
and
one
Сначала
ты
хочешь
миллион,
потом
миллион
и
один,
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
дня
на
солнце.
Everybody's
doing
everything
they
can
Все
делают
всё,
что
в
их
силах,
Some
will
count
on
luck
and
some
will
make
a
plan
Кто-то
рассчитывает
на
удачу,
а
кто-то
строит
планы,
If
you
want
to
get
it,
got
to
get
it
done
Если
ты
хочешь
получить
это,
нужно
сделать
это,
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
дня
на
солнце.
Mama
said
'Listen
to
me,
Мама
сказала:
"Послушай
меня,
I
can't
tell
you
what
your
life's
gonna
be
Я
не
могу
сказать
тебе,
какой
будет
твоя
жизнь,
Every
day
there's
something
new,
it's
true
Каждый
день
происходит
что-то
новое,
это
правда,
A
light
could
shine
on
you'
Свет
может
озарить
тебя".
But
they
try
and
they
try
Но
они
пытаются
и
пытаются,
Waiting
for
the
clouds
to
disappear
from
the
sky
Ждут,
когда
облака
исчезнут
с
неба.
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
дня
на
солнце,
Everybody's
working
hard
to
have
some
fun
Все
усердно
трудятся,
чтобы
повеселиться,
First
you
want
a
million
then
a
million
and
one
Сначала
ты
хочешь
миллион,
потом
миллион
и
один,
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
дня
на
солнце.
Everybody's
doing
everything
they
can
Все
делают
всё,
что
в
их
силах,
Some
will
count
on
luck
and
some
will
make
a
plan
Кто-то
рассчитывает
на
удачу,
а
кто-то
строит
планы,
If
you
want
to
get
it,
got
to
get
it
done
Если
ты
хочешь
получить
это,
нужно
сделать
это,
Everybody's
waiting
for
a
day
in
the
sun
Все
ждут
дня
на
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Gerrard, Charlie Kaufman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.