AnnenMayKantereit - Die letzte Ballade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AnnenMayKantereit - Die letzte Ballade




Worüber würde ich singen
О чем бы я спел
Wenn es niemanden mehr interessiert?
Если это уже никого не волнует?
Wenn die Nachrichten alles verdrängen
Когда новости вытесняют все
Vom Algorithmus regiert
Регулируется алгоритмом
Worüber würde ich singen
О чем бы я спел
Wenn es niemanden mehr interessiert?
Если это уже никого не волнует?
Worüber würde ich singen
О чем бы я спел
Wenn wir uns alle im Chaos verlier′n?
Если мы все потеряемся в хаосе?
Über ein Meer aus Plastik, das so groß ist, wie die Schweiz
Над морем пластика размером с Швейцарию
Odеr darüber, dass so viele Brüdеr in ihrem eigenen Eis erfrier'n
Или о том, что так много братьев замерзают в собственном льду'n
Oder darüber, dass das was in Hanau geschah, mich bis heute schockiert
Или о том, что то, что произошло в Ханау, шокирует меня по сей день
Oder darüber, dass Morde, wie dieser so schnell niemand′ mehr interessier'n
Или о том, что убийства, подобные этому, так быстро никого больше не интересуют
Weil sich Menschenketten immer nach ein paar Stunden verlier'n
Потому что человеческие цепи всегда теряются через несколько часов
Schreib ich irgendwann mal Balladen
Я когда-нибудь напишу баллады
Die niemanden mehr stör′n
Которые больше никого не беспокоят
Über die letzten Wahlen
О последних выборах
Und einen Konzern, dem alles gehört
И концерн, которому принадлежит все
Worüber würde ich singen
О чем бы я спел
Wenn es niemanden mehr interessiert?
Если это уже никого не волнует?
Wenn wieder Bücher brennen
Когда снова горят книги
Und wir uns alle im Chaos verlier′n?
И мы все потеряемся в хаосе?
Worüber würde ich singen
О чем бы я спел
Wenn es niemanden mehr interessiert?
Если это уже никого не волнует?
Lieder kann niemand verbrennen und sie sind warm, wenn du frierst
Песни никто не может сжечь, и они теплые, когда вы замерзаете
Und glaub mir, ich werde singen, auch wenn es niemanden mehr interessiert
И поверь мне, я буду петь, даже если это больше никого не волнует
Vielleicht schreib ich irgendwann über den Weltuntergang
Может быть, когда-нибудь я напишу о конце света
Der Titel "Die letzte Ballade" hat, find ich, 'nen sehr guten Klang
Название "Последняя баллада", я нахожу, имеет очень хорошее звучание





Writer(s): Henning May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.