AnnenMayKantereit - Die letzte Ballade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AnnenMayKantereit - Die letzte Ballade




Die letzte Ballade
Последняя баллада
Worüber würde ich singen
О чём бы я пел,
Wenn es niemanden mehr interessiert?
Если бы это больше никого не волновало?
Wenn die Nachrichten alles verdrängen
Когда новости затмевают всё,
Vom Algorithmus regiert
Управляемые алгоритмом.
Worüber würde ich singen
О чём бы я пел,
Wenn es niemanden mehr interessiert?
Если бы это больше никого не волновало?
Worüber würde ich singen
О чём бы я пел,
Wenn wir uns alle im Chaos verlier′n?
Если бы мы все потерялись в хаосе?
Über ein Meer aus Plastik, das so groß ist, wie die Schweiz
О море пластика, размером со Швейцарию,
Odеr darüber, dass so viele Brüdеr in ihrem eigenen Eis erfrier'n
Или о том, что столько братьев замерзают в собственном льду,
Oder darüber, dass das was in Hanau geschah, mich bis heute schockiert
Или о том, что случившееся в Ханау до сих пор шокирует меня,
Oder darüber, dass Morde, wie dieser so schnell niemand′ mehr interessier'n
Или о том, что такие убийства, как это, так быстро перестают кого-либо волновать,
Weil sich Menschenketten immer nach ein paar Stunden verlier'n
Потому что цепи людей всегда распадаются через пару часов.
Schreib ich irgendwann mal Balladen
Буду ли я когда-нибудь писать баллады,
Die niemanden mehr stör′n
Которые никого не трогают,
Über die letzten Wahlen
О последних выборах
Und einen Konzern, dem alles gehört
И о корпорации, которой принадлежит всё.
Worüber würde ich singen
О чём бы я пел,
Wenn es niemanden mehr interessiert?
Если бы это больше никого не волновало?
Wenn wieder Bücher brennen
Когда снова горят книги
Und wir uns alle im Chaos verlier′n?
И мы все теряемся в хаосе?
Worüber würde ich singen
О чём бы я пел,
Wenn es niemanden mehr interessiert?
Если бы это больше никого не волновало?
Lieder kann niemand verbrennen und sie sind warm, wenn du frierst
Песни нельзя сжечь, и они согревают, когда ты мерзнешь.
Und glaub mir, ich werde singen, auch wenn es niemanden mehr interessiert
И поверь мне, я буду петь, даже если это больше никого не волнует.
Vielleicht schreib ich irgendwann über den Weltuntergang
Может быть, когда-нибудь я напишу о конце света.
Der Titel "Die letzte Ballade" hat, find ich, 'nen sehr guten Klang
Название "Последняя баллада", мне кажется, звучит очень хорошо.





Writer(s): Henning May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.