Paroles et traduction AnnenMayKantereit - Oft gefragt
Du
hast
mich
angezogen,
ausgezogen,
großgezogen
Ты
одел
меня,
разделся,
воспитал
Und
wir
sind
umgezogen,
ich
hab
dich
angelogen:
И
мы
переехали,
я
солгал
тебе:
"Ich
nehme
keine
Drogen
"Я
не
принимаю
наркотики
Und
in
der
Schule
war
ich
auch"
И
в
школе
я
тоже
был"
Du
hast
dich
oft
gefragt,
was
mich
zerreißt
Ты
часто
задавался
вопросом,
что
меня
разрывает
Ich
wollte
nicht,
dass
du
es
weißt
Я
не
хотел,
чтобы
ты
знал
Du
warst
allein
zu
Haus',
hast
mich
vermisst
Ты
был
дома
один,
скучал
по
мне
Und
dich
gefragt,
was
du
noch
für
mich
bist
И
спросил
Тебя,
что
ты
еще
для
меня
Und
dich
gefragt,
was
du
noch
für
mich
bist
И
спросил
Тебя,
что
ты
еще
для
меня
Zuhause
bist
immer
nur
du
Дома
всегда
только
ты
Zuhause
bist
immer
nur
du
Дома
всегда
только
ты
Du
hast
mich
abgeholt
und
hingebracht
Ты
взял
меня
и
принес
Bist
mitten
in
der
Nacht
wegen
mir
aufgewacht
Проснулся
среди
ночи
из-за
меня
Ich
hab
in
letzter
Zeit
so
oft
daran
gedacht
Я
так
часто
думал
об
этом
в
последнее
время
Wir
waren
in
Prag,
Paris
und
Wien
Мы
были
в
Праге,
Париже
и
Вене
In
der
Bretagne
und
Berlin,
aber
nicht
in
Kopenhagen
В
Бретани
и
Берлине,
но
не
в
Копенгагене
Du
hast
dich
oft
gefragt,
was
mich
zerreißt
Ты
часто
задавался
вопросом,
что
меня
разрывает
Und
ich
hab'
aufgehört,
mich
das
zu
fragen
И
я
перестал
удивляться
этому
Du
warst
allein
zu
Haus',
hast
mich
vermisst
Ты
был
дома
один,
скучал
по
мне
Und
dich
gefragt,
was
du
noch
für
mich
bist
И
спросил
Тебя,
что
ты
еще
для
меня
Und
dich
gefragt,
was
du
noch
für
mich
bist
И
спросил
Тебя,
что
ты
еще
для
меня
Zuhause
bist
immer
nur
du
Дома
всегда
только
ты
Zuhause
bist
immer
nur
du
Дома
всегда
только
ты
Ich
hab
keine
Heimat,
ich
hab
nur
dich
У
меня
нет
Родины,
у
меня
есть
только
ты
Du
bist
zuhause
für
immer
und
mich
Ты
дома
навсегда
и
меня
Du
bist
zuhause
für
immer
und
mich
Ты
дома
навсегда
и
меня
Du
bist
zuhause
für
immer
und
mich
Ты
дома
навсегда
и
меня
Du
bist
zuhause
für
immer
und
mich
Ты
дома
навсегда
и
меня
Du
bist
zuhause
für
immer
und
mich
Ты
дома
навсегда
и
меня
Hab
keine
Heimat,
ich
hab
nur
dich
У
меня
нет
дома,
у
меня
есть
только
ты
Du
bist
zuhause
für
immer
und
mich
Ты
дома
навсегда
и
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENNING GEMKE
Album
AMK
date de sortie
25-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.