Paroles et traduction AnnenMayKantereit - Schon krass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt
du,
ich
bin
jung,
und
ich
weiß
noch
nicht,
warum
Знаешь,
я
молод,
и
я
еще
не
понимаю,
почему
Ich
hab's
gemacht,
und
nicht
drüber
nachgedacht
Я
это
сделал,
не
подумав
„Ja"
ist
immer
einfach,
„nein"
ist
immer
schwer
«Да»
всегда
легко,
«нет»
всегда
тяжело
Ich
hab'
so
oft
gesagt,
„Ich
mache
das
nie
mehr"
Я
так
часто
говорил:
«Больше
никогда
этого
не
сделаю»
Aber
ich
glaub'
aufm
Weg
nach
oben
Но,
кажется,
на
пути
наверх
Liegen
überall
Drogen
Везде
лежат
наркотики
Meine
Freunde
haben
alle
gezogen
Все
мои
друзья
попробовали
Ich
hab'
gebaut
und
geraucht
und
gelogen
Я
курил,
врал
и
принимал
Ich
hab'
gebaut
und
geraucht
Я
курил
и
принимал
Weißt
du,
ich
weiß,
wie
viel's
wiegt,
wenn
es
vor
mir
liegt
Знаешь,
я
знаю,
сколько
это
весит,
когда
лежит
передо
мной
Und
woher
man's
kriegt,
wenn
man's
so
sehr
liebt
И
где
это
взять,
если
так
сильно
хочешь
Dass
es
keinen
Tag
ohne
mehr
gibt
Что
нет
ни
дня
без
этого
Ist
schon
krass,
wie
das
alles
verschiebt
Это
уже
круто,
как
все
это
меняет
Ist
schon
krass,
wie
das
alles
verschiebt
Это
уже
круто,
как
все
это
меняет
Ich
weiß
nicht
mehr,
wann
Я
уже
не
помню,
когда
Ich
das
letzte
Mal
nüchtern
daran
Я
в
последний
раз
думал
об
этом
трезво
Gedacht
hab'
und
dachte,
ich
kann
Думал
и
думал,
что
смогу
Das
alles
vielleicht
irgendwann
Когда-нибудь
все
это
Hinter
mir
lassen
und
dann
Оставить
позади
и
затем
Von
vorne
anfangen
Начать
с
начала
Und
anders
sein
zu
jemanden,
der
mich
liebt
И
быть
другим
для
той,
кто
меня
любит
Ist
schon
krass,
wie
das
alles
verschiebt
Это
уже
круто,
как
все
это
меняет
Ist
schon
krass,
wie
das
alles
verschiebt
Это
уже
круто,
как
все
это
меняет
Weißt
du,
ich
weiß,
wie
viel's
wiegt,
wenn
es
vor
mir
liegt
Знаешь,
я
знаю,
сколько
это
весит,
когда
лежит
передо
мной
Und
woher
man's
kriegt,
wenn
man's
so
sehr
liebt
И
где
это
взять,
если
так
сильно
хочешь
Dass
es
keinen
Tag
ohne
mehr
gibt
Что
нет
ни
дня
без
этого
Ist
schon
krass,
wie
das
alles
verschiebt
Это
уже
круто,
как
все
это
меняет
Ist
schon
krass,
wie
das
alles
verschiebt
Это
уже
круто,
как
все
это
меняет
Weißt
du,
ich
weiß,
wie
viel's
wiegt,
wenn
es
vor
mir
liegt
Знаешь,
я
знаю,
сколько
это
весит,
когда
лежит
передо
мной
Und
woher
man's
kriegt,
wenn
man's
so
sehr
liebt
И
где
это
взять,
если
так
сильно
хочешь
Dass
es
keinen
Tag
ohne
mehr
gibt
Что
нет
ни
дня
без
этого
Ist
schon
krass,
wie
das
alles
verschiebt
Это
уже
круто,
как
все
это
меняет
Ist
schon
krass,
wie
das
alles
verschiebt
Это
уже
круто,
как
все
это
меняет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENNING GEMKE, CHRISTOPHER ANNEN, SEVERIN KANTEREIT
Album
AMK
date de sortie
25-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.